Palavras
Traduzir de:

asfixiar-se

InglêsInglês

to suffocate(verbo)

Flexões

suffocatessuffocatedsuffocating
Exemplos de uso
"He suffocated on a piece of meat."→ "Ele se asfixiou com um pedaço de carne."
"The smoke made him suffocate."→ "A fumaça fez ele se asfixiar."(Situação literal de falta de ar.)Suffocation by smoke
"She felt she was suffocating under the weight of expectations."→ "Ela sentiu que estava se asfixiando sob o peso das expectativas."(Sentido figurado de opressão.)Feeling suffocated by pressure

Palavras facilmente confundidas

to choketo gaspto smothersuffocationbreathless

Notas: Choke often implies a sudden blockage, while suffocate is broader. Stifle can mean to suppress or to die from lack of air.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to choke·to smother

to choke: Tradução direta do inglês 'to suffocate'.to smother: Sinônimo comum em português para a mesma ideia.

Antônimos

to breathe freely·to feel relieved

Regência e colocações

suffocate from

He nearly suffocated from the fumes.

Indica a causa da asfixia.

suffocate with

The room was suffocating with heat.

Descreve um ambiente que causa sufocamento.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'to suffocate' abrange tanto o sentido literal de morrer ou perder a consciência por falta de oxigênio, quanto o sentido figurado de sentir-se oprimido ou sobrecarregado. A forma reflexiva 'to suffocate oneself' é menos comum que a voz ativa, mas o sentido é transmitido pelo contexto. 'To choke' é frequentemente usado para um bloqueio mais imediato e acidental das vias aéreas.

Conjugação verbal

Infinitivoto suffocate
PresenteI suffocate, you suffocate, he/she/it suffocates, we suffocate, you suffocate, they suffocate
PassadoI suffocated, you suffocated, he/she/it suffocated, we suffocated, you suffocated, they suffocated
Particípiosuffocated
Gerúndiosuffocating

EspanholEspanhol

asfixiarse(verbo reflexivo)

Flexões

asfixiaasfixióasfixiando
Exemplos de uso
"Se asfixió con un trozo de carne."→ "Ele se asfixiou com um pedaço de carne."(Literal meaning.)
"El humo hizo que se asfixiara."→ "A fumaça fez ele se asfixiar."(Situação literal de falta de ar.)Asfixia por humo
"Se sentía asfixiada por la presión del trabajo."→ "Ela se sentia asfixiada pela pressão do trabalho."(Sentido figurado de opressão.)Sentirse asfixiado por la presión

Palavras facilmente confundidas

sofocarseahogarseasfixiasofocofalta de aire

Notas: 'Sofocarse' is very common for difficulty breathing. 'Ahogarse' can also mean to drown.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sofocarse·ahogarse

sofocarse: Tradução direta do espanhol 'asfixiarse'.ahogarse: Sinônimo comum em português para a mesma ideia.

Antônimos

respirar con facilidad·sentirse aliviado

Regência e colocações

asfixiarse con

Se asfixió con el humo.

Indica a causa da asfixia.

asfixiarse de

Se asfixió de la risa.

Indica a causa, muitas vezes em sentido figurado.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'asfixiarse' (ou 'sofocarse') descreve a ação de não poder respirar adequadamente, seja de forma literal (por obstrução, falta de oxigênio) ou figurada (sentir-se oprimido, agobiado). 'Sofocarse' é um sinônimo muito frequente e muitas vezes intercambiável com 'asfixiarse' em muitos contextos.

Conjugação verbal

Presenteyo me asfixio, tú te asfixias, él/ella se asfixia, nosotros nos asfixiamos, vosotros os asfixiáis, ellos/ellas se asfixian
Pretéritoyo me asfixié, tú te asfixiaste, él/ella se asfixió, nosotros nos asfixiamos, vosotros os asfixiásteis, ellos/ellas se asfixiaron
Particípioasfixiado(a)
asfixiar-se

EN: to suffocate · ES: asfixiarse

PalavrasConectando idiomas e culturas