asila-se
Inglês
Flexões
sheltersshelteredshelteringPalavras facilmente confundidas
refugehavensanctuaryhideoutNotas: Refere-se a encontrar um lugar seguro para se proteger.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
refuge·haven·sanctuary
refuge: Refúgio, especialmente de perigo ou dificuldade.haven: Lugar seguro e tranquilo; porto seguro.sanctuary: Local sagrado ou protegido; asilo.
Antônimos
exposure·vulnerability
Regência e colocações
seek shelter
They sought shelter from the storm.
Expressão comum para indicar a ação de procurar proteção.
provide shelter
The organization provides shelter for the needy.
Indica a ação de dar proteção ou abrigo a alguém.
Contexto cultural e nuances
O termo 'shelter' em inglês é bastante abrangente. Como verbo, significa proteger ou abrigar-se. Como substantivo, refere-se ao local onde essa proteção ocorre. Pode variar desde um abrigo temporário contra chuva até um local formal de refúgio, como um 'homeless shelter' (abrigo para sem-teto) ou 'animal shelter' (abrigo de animais). A tradução para o português depende muito do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
refugiarse refugiase refugióse refugiabaPalavras facilmente confundidas
se escondese acogese amparaNotas: Esta forma verbal capta con precisión el significado de buscar seguridad o asilo.
Flexões
solicitar asilosolicita asilosolicitó asilosolicitaba asiloPalavras facilmente confundidas
se escondese acogese amparaNotas: Más formal y específico para buscar protección legal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
se cobija·solicita asilo·se esconde
se cobija: Similar a 'se refugia', mas pode implicar um abrigo mais geral, não necessariamente de perigo.solicita asilo: Frequentemente usado em contextos formais de busca de proteção legal ou política.se esconde: Enfatiza a ocultação para evitar ser descoberto, o que pode ser parte do ato de se refugiar.
Antônimos
se expone·sale del refugio
Regência e colocações
refugiarse en
El animal se refugia en su madriguera.
Indica o local onde se busca proteção.
refugiarse bajo
Se refugió bajo el paraguas.
Indica a proteção oferecida por algo.
Contexto cultural e nuances
O verbo reflexivo 'se refugia' (do verbo 'refugiar-se') é o equivalente mais direto e comum para a ideia de buscar proteção ou abrigo em espanhol. Ele abrange desde a proteção contra intempéries até a busca por segurança em face de perigos ou perseguições. A nuance de formalidade, como em 'asilo político', é frequentemente expressa com o substantivo 'refugio' ou frases específicas.
Conjugação verbal
EN: shelter · ES: se refugia