Palavras
Traduzir de:

asila-se

InglêsInglês

shelter(verb)

Flexões

sheltersshelteredsheltering
Exemplos de uso
"The refugees had to shelter from the war."→ "Os refugiados tiveram que se abrigar da guerra."
"The storm forced many people to seek shelter."→ "A tempestade forçou muitas pessoas a procurar abrigo."(Busca por proteção contra condições climáticas adversas.)Shelter - Oxford Learner's Dictionaries
"The building served as a shelter for the homeless during the winter."→ "O edifício serviu como um abrigo para os desabrigados durante o inverno."(Local que oferece proteção e acomodação a pessoas necessitadas.)Uso de 'shelter' como local de acolhimento

Palavras facilmente confundidas

refugehavensanctuaryhideout

Notas: Refere-se a encontrar um lugar seguro para se proteger.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

refuge·haven·sanctuary

refuge: Refúgio, especialmente de perigo ou dificuldade.haven: Lugar seguro e tranquilo; porto seguro.sanctuary: Local sagrado ou protegido; asilo.

Antônimos

exposure·vulnerability

Regência e colocações

seek shelter

They sought shelter from the storm.

Expressão comum para indicar a ação de procurar proteção.

provide shelter

The organization provides shelter for the needy.

Indica a ação de dar proteção ou abrigo a alguém.

Contexto cultural e nuances

O termo 'shelter' em inglês é bastante abrangente. Como verbo, significa proteger ou abrigar-se. Como substantivo, refere-se ao local onde essa proteção ocorre. Pode variar desde um abrigo temporário contra chuva até um local formal de refúgio, como um 'homeless shelter' (abrigo para sem-teto) ou 'animal shelter' (abrigo de animais). A tradução para o português depende muito do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto shelter
Presenteshelter, shelters
Passadosheltered
Particípiosheltered
Gerúndiosheltering

EspanholEspanhol

se refugia(verbo)

Flexões

refugiarse refugiase refugióse refugiaba
Exemplos de uso
"El fugitivo se refugia en un edificio abandonado."→ "O fugitivo asila-se em um prédio abandonado."(Uso común para buscar seguridad.)
"El excursionista se refugia en una cueva durante la tormenta."→ "O excursionista refugia-se numa caverna durante a tempestade."(Busca de proteção imediata contra um perigo natural.)Proteção em situações de emergência
"Tras la persecución, el disidente se refugia en un país vecino."→ "Após a perseguição, o dissidente refugia-se num país vizinho."(Busca de segurança e proteção contra perseguição política ou social.)Refúgio político e segurança

Palavras facilmente confundidas

se escondese acogese ampara

Notas: Esta forma verbal capta con precisión el significado de buscar seguridad o asilo.

solicita asilo(frase verbal)

Flexões

solicitar asilosolicita asilosolicitó asilosolicitaba asilo
Exemplos de uso
"El diplomático solicita asilo en una embajada extranjera."→ "O diplomata asila-se em uma embaixada estrangeira."(A menudo se usa en un contexto legal o político.)

Palavras facilmente confundidas

se escondese acogese ampara

Notas: Más formal y específico para buscar protección legal.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

se cobija·solicita asilo·se esconde

se cobija: Similar a 'se refugia', mas pode implicar um abrigo mais geral, não necessariamente de perigo.solicita asilo: Frequentemente usado em contextos formais de busca de proteção legal ou política.se esconde: Enfatiza a ocultação para evitar ser descoberto, o que pode ser parte do ato de se refugiar.

Antônimos

se expone·sale del refugio

Regência e colocações

refugiarse en

El animal se refugia en su madriguera.

Indica o local onde se busca proteção.

refugiarse bajo

Se refugió bajo el paraguas.

Indica a proteção oferecida por algo.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'se refugia' (do verbo 'refugiar-se') é o equivalente mais direto e comum para a ideia de buscar proteção ou abrigo em espanhol. Ele abrange desde a proteção contra intempéries até a busca por segurança em face de perigos ou perseguições. A nuance de formalidade, como em 'asilo político', é frequentemente expressa com o substantivo 'refugio' ou frases específicas.

Conjugação verbal

Presenteyo me refugio, tú te refugias, él/ella/usted se refugia, nosotros/nosotras nos refugiamos, vosotros/vosotras os refugiáis, ellos/ellas/ustedes se refugian
Pretéritoyo me refugié, tú te refugiaste, él/ella/usted se refugió, nosotros/nosotras nos refugiamos, vosotros/vosotras os refugiasteis, ellos/ellas/ustedes se refugiaron
Particípiorefugiado
asila-se

EN: shelter · ES: se refugia

PalavrasConectando idiomas e culturas