asperezas
Inglês
Flexões
roughnessesPalavras facilmente confundidas
harshnesscoarsenessunevennessdifficultyhardshipNotas: Can also refer to difficulties or harshness in a figurative sense.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
hardships·difficulties·coarseness
hardships: Termo em inglês para dificuldades ou adversidades.difficulties: Termo em inglês para desafios ou problemas.coarseness: Termo em inglês relacionado à falta de refinamento ou polidez.
Antônimos
smoothness·ease·gentleness
Regência e colocações
roughness of the path
The roughness of the path made the journey arduous.
Descrição do terreno em inglês.
roughness of life
We must learn to cope with the roughness of life.
Descrição de dificuldades gerais em inglês.
roughness in relations
There were some roughnesses in the relations between the colleagues.
Descrição de desentendimentos em inglês, embora 'friction' ou 'tension' sejam mais comuns.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'roughness' é frequentemente usada para descrever a qualidade tátil de uma superfície irregular ou áspera. Em sentido figurado, pode referir-se a dificuldades, falta de polimento ou rudeza. No entanto, o uso do plural 'roughnesses' para indicar dificuldades abstratas é menos comum do que o singular 'roughness' ou outros termos como 'hardships' ou 'difficulties'. A nuance de conflito interpessoal pode estar presente, mas é menos enfática do que em 'asperezas' em português.
Espanhol
Flexões
asperezasPalavras facilmente confundidas
rugosidaddurezarudezadificultadcontrariedadNotas: También puede referirse a dificultades o rudeza en sentido figurado.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
rugosidad·dificultad·rudeza
rugosidad: Termo em espanhol para qualidade física de ser áspero.dificultad: Termo em espanhol para obstáculo ou problema.rudeza: Termo em espanhol para falta de polidez ou delicadeza.
Antônimos
suavidad·facilidad·gentileza
Regência e colocações
aspereza del camino
La aspereza del camino hizo el viaje arduo.
Descrição do terreno em espanhol.
aspereza de la vida
Debemos aprender a lidiar con la aspereza de la vida.
Descrição de dificuldades gerais em espanhol.
aspereza en las relaciones
Hubo cierta aspereza en las relaciones entre los colegas.
Descrição de desentendimentos em espanhol.
Contexto cultural e nuances
A palavra espanhola 'aspereza' abrange tanto o sentido tátil de uma superfície irregular e áspera quanto o sentido figurado de dificuldades, desentendimentos ou momentos desagradáveis na vida e nas relações interpessoais. O singular 'aspereza' é frequentemente usado para se referir a uma qualidade ou a uma instância específica dessas dificuldades ou qualidades ásperas, sendo um termo bastante versátil em ambos os contextos.
EN: roughness · ES: aspereza