aspirar

InglêsInglês

aspire(verb)

Flexões

aspiratesaspiredaspiring
Exemplos de uso
"I aspire to a quiet life."→ "Eu aspiro a uma vida tranquila."
"The patient aspirated air."→ "O paciente aspirou o ar."
"He aspires to be a great leader."→ "I aspire to a successful career."(Significado de desejar, ter ambição.)Aspirar a algo
"The vacuum cleaner aspires dust efficiently."→ "The vacuum cleaner sucks up the dust from the floor."(Significado de sugar, inalar.)Aspirador de pó

Palavras facilmente confundidas

inspireexpiredesireaim

Notas: A forma conjugada 'aspirar' corresponde a 'aspire' no presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

yearn for·aim for·inhale·suck up

yearn for: Forte desejo por algo.aim for: Ter um objetivo ou propósito específico.inhale: Puxar ar ou outra substância para os pulmões.suck up: Puxar para dentro ou para fora por um movimento de sucção.

Antônimos

give up·release

Regência e colocações

aspire to

They aspire to greater heights in their careers.

É regido pela preposição 'to' ao indicar um desejo ou objetivo.

aspire

He aspires greatly.

Pode ser usado sem 'to' quando o objeto é implícito ou entendido.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'aspire' significa principalmente ter esperanças ou planos ambiciosos, ou ansiar por algo. Geralmente é seguido por 'to'. O sentido de 'sugar' ou 'inalar' é normalmente transmitido por outros verbos como 'inhale', 'suck' ou 'vacuum'.

Conjugação verbal

Infinitivoto aspire
Presenteaspire / aspires
Passadoaspired
Particípioaspired
Gerúndioaspiring

EspanholEspanhol

aspirar(verbo)

Flexões

aspiroaspirasaspiraaspiramosaspiráisaspiran
Exemplos de uso
"Aspiro a una vida tranquila."→ "Eu aspiro a uma vida tranquila."(Usado para expressar um forte desejo ou ambição.)
"El paciente aspiró aire."→ "O paciente aspirou o ar."(Usado no contexto de inalação ou respiração.)
"Aspiro a ser un gran artista."→ "I aspire to a successful career."(Significado de desejar, ter ambição.)Aspirar a algo
"La aspiradora aspira el polvo del suelo."→ "The vacuum cleaner sucks up the dust from the floor."(Significado de sugar, inalar.)Aspirador de pó

Palavras facilmente confundidas

inspirarexpiraranhelardesear

Notas: A forma conjugada 'aspirar' corresponde a 'aspirar' no presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

anhelar·pretender·succionar·inhalar

anhelar: Forte desejo por algo.pretender: Ter um objetivo ou propósito específico.succionar: Puxar ar ou outra substância para os pulmões.inhalar: Puxar para dentro ou para fora por um movimento de sucção.

Antônimos

renunciar·expulsar

Regência e colocações

aspirar a

Ella aspira a un futuro mejor.

Regência com a preposição 'a' para indicar desejo ou objetivo.

aspirar

El dispositivo aspira el aire.

Sem preposição, indicando a ação de sugar ou inalar.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'aspirar' abrange dois significados principais: o de desejar ou anelar algo (geralmente com a preposição 'a') e o de sugar ou inalar (sem preposição específica, dependendo do contexto). É importante distinguir esses usos para evitar ambiguidades.

Conjugação verbal

Presenteyo aspiro, tú aspiras, él/ella/usted aspira, nosotros/nosotras aspiramos, vosotros/vosotras aspiráis, ellos/ellas/ustedes aspiran
Pretéritoyo aspiré, tú aspiraste, él/ella/usted aspiró, nosotros/nosotras aspiramos, vosotros/vosotras aspirasteis, ellos/ellas/ustedes aspiraron
Particípioaspirado
aspirar

EN: aspire · ES: aspirar

PalavrasConectando idiomas e culturas