Palavras
Traduzir de:

assacar

InglêsInglês

attacks(verb (3rd person singular present))

Flexões

assacar
Exemplos de uso
"He attacks his opponents verbally."→ "Ele assaca contra seus opositores verbalmente."
"The politician attacks his opponents."→ "O político assaca contra seus opositores."(Nota de registo em inglês.)Attack - Cambridge Dictionary
"He attacks the package from the box."→ "Ele assaca o pacote da caixa."(Nota de registo em inglês.)Attack - Merriam-Webster

Palavras facilmente confundidas

attacksassaultscriticizesstrikes

Notas: A tradução principal foca no sentido de atacar ou criticar. O sentido de desembalar seria 'unpacks' ou 'removes from the bag'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

attacks·assails·criticizes

attacks: Terceira pessoa do singular do presente de 'attack'; usado para agressão física ou verbal.assails: Implica um assalto verbal ou físico forte.criticizes: Foca na desaprovação e julgamento negativo.

Antônimos

defends·praises

Regência e colocações

attacks against someone/something

The speaker attacks against social injustice.

Indica o alvo da crítica ou ataque.

attacks something from something

He attacks the gift from the wrapping.

Indica a origem ou o local de onde algo é retirado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'attacks' em inglês abrange tanto o sentido de agressão física quanto o de crítica verbal, similar ao 'assacar' em português. A nuance de remover algo de uma embalagem é menos comum e pode ser expressa de forma mais direta como 'unpacks' ou 'removes from packaging' em inglês, dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto attack
Presenteattacks
Passadoattacked
Particípioattacked
Gerúndioattacking

EspanholEspanhol

ataca(verbo (3ª persona singular presente))

Flexões

assacar
Exemplos de uso
"Él ataca a sus oponentes."→ "Ele assaca contra seus oponentes."(Refere-se à ação de atacar ou criticar.)
"El político ataca a sus opositores."→ "O político assaca contra seus opositores."(Nota em espanhol.)Atacar - Diccionario de la lengua española
"Él saca el paquete de la caja."→ "Ele assaca o pacote da caixa."(Nota em espanhol.)Atacar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

atacaembistecriticasaca

Notas: A tradução principal foca no sentido de atacar ou criticar. O sentido de desembalar seria 'desempaqueta' ou 'saca de la bolsa'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ataca·embiste·critica

ataca: Terceira pessoa do singular do presente de 'atacar'; usado para agressão física ou verbal.embiste: Implica um avanço ou ataque súbito.critica: Foca na desaprovação e julgamento negativo.

Antônimos

defiende·elogia

Regência e colocações

ataca contra alguien/algo

El orador ataca contra la injusticia social.

Indica o alvo da crítica ou ataque.

saca algo de algo

Sacó el regalo del envoltorio con cuidado.

Indica a origem ou o local de onde algo é retirado.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ataca' em espanhol abrange tanto o sentido de agressão física quanto o de crítica verbal, similar ao 'assacar' em português. A nuance de retirar algo de uma embalagem é menos comum e se expressaria mais diretamente como 'saca', 'desempaqueta' ou 'retira del envoltorio' em espanhol, dependendo do contexto específico.

Conjugação verbal

Presenteyo ataco, tú atacas, él/ella/usted ataca, nosotros/nosotras atacamos, vosotros/vosotras atacáis, ellos/ellas/ustedes atacan
Pretéritoyo ataqué, tú atacaste, él/ella/usted atacó, nosotros/nosotras atacamos, vosotros/vosotras atacasteis, ellos/ellas/ustedes atacaron
Particípioatacado
assacar

EN: attacks · ES: ataca

PalavrasConectando idiomas e culturas