Palavras
Traduzir de:

assegurado

InglêsInglês

assured(adjective)

Flexões

assured
Exemplos de uso
"The victory was assured."→ "A vitória foi assegurada."
"The payment was assured by the bank."→ "O pagamento foi assegurado pelo banco."(Indica que algo foi tornado certo ou garantido.)Pagamento assegurado
"With the new policy, employment is assured."→ "Com a nova política, o emprego está assegurado."(Refere-se a algo que está firme, protegido ou garantido.)Emprego assegurado
"She was an assured performer, never missing a cue."→ "Ela era uma artista segura/confiante, nunca perdendo uma deixa."(Describes someone who is confident and skillful.)assured - Lexico.com

Palavras facilmente confundidas

assessedassumedensured

Notas: Pode também ser a forma do particípio passado do verbo 'to assure'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

guaranteed·secured·confident

guaranteed: Usado quando se fala de promessas ou resultados.secured: Enfatiza a segurança contra danos ou perdas.confident: Implica um alto grau de confiança ou inevitabilidade.

Antônimos

uncertain·insecure·vulnerable

Regência e colocações

assured of

He was assured of his victory.

Indica certeza ou confiança em algo.

assured by

The loan was assured by a mortgage.

Indica o agente ou o meio pelo qual algo foi garantido.

assured manner

She spoke with an assured manner.

Describes confident behavior.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'assured' transmite principalmente um sentido de certeza, confiança ou garantia. Pode ser usada para descrever uma situação que se tornou segura ou protegida, ou uma pessoa que é confiante e autoconfiante. A nuance muitas vezes reside no grau de certeza ou na natureza da garantia implícita.

EspanholEspanhol

asegurado(adjetivo)

Flexões

aseguradoaseguradaaseguradosaseguradas
Exemplos de uso
"El pago está asegurado."→ "O pagamento está assegurado."(Indica que algo está garantido ou protegido.)
"El pago fue asegurado por el banco."→ "O pagamento foi assegurado pelo banco."(Indica que algo foi tornado certo ou garantido.)Pagamento assegurado
"Con la nueva política, el empleo está asegurado."→ "Com a nova política, o emprego está assegurado."(Refere-se a algo que está firme, protegido ou garantido.)Emprego assegurado
"El cliente quedó asegurado de que recibiría el producto a tiempo."→ "O cliente ficou assegurado de que receberia o produto a tempo."(Describe la confianza o certeza del cliente.)asegurado - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

asesoradoasociadoasegurador

Notas: Também é o particípio passado do verbo 'asegurar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

garantizado·protegido·firme

garantizado: Usado quando se fala de promessas ou resultados.protegido: Enfatiza a segurança contra danos ou perdas.firme: Indica estabilidade e solidez.

Antônimos

incierto·amenazado·inseguro

Regência e colocações

asegurado de

Estaba asegurado de su victoria.

Indica certeza ou confiança em algo.

asegurado por

El préstamo fue asegurado por una hipoteca.

Indica o agente ou o meio pelo qual algo foi garantido.

quedar asegurado

El cliente quedó asegurado de la entrega.

Indica que alguien ha recibido garantías o certeza.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'asegurado' é amplamente utilizado para indicar que algo está garantido, protegido ou que se tornou seguro. Assim como em português, pode referir-se a situações concretas ou abstratas. A raiz latina 'securus' (livre de cuidado, seguro) é fundamental para a compreensão do seu significado.

assegurado

EN: assured · ES: asegurado

PalavrasConectando idiomas e culturas