assegurando-se

InglêsInglês

ensuring(gerund)

Flexões

ensuredensures
Exemplos de uso
"He was ensuring himself that the plan was foolproof."→ "Ele estava se assegurando de que o plano era infalível."
"The client is ensuring that all contract details are correct."→ "O cliente está assegurando-se de que todos os detalhes do contrato estão corretos."(Nota de registo em inglês sobre a ação de garantir.)Ensuring - Significado e Uso
"We must ensure the safety of our passengers."→ "Devemos assegurar a segurança dos nossos passageiros."(Exemplo de uso formal em inglês, com tradução para português.)ENSURE | English meaning - Cambridge Dictionary

Palavras facilmente confundidas

assuringsecuringmaking sure

Notas: A forma 'ensuring' é mais comum para garantir a segurança ou o sucesso de algo. 'Assuring' é mais usado para dar confiança ou tranquilizar alguém.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

making sure·guaranteeing

making sure: Expressão idiomática em inglês que corresponde a 'assegurar-se'.guaranteeing: Sinônimo em inglês com sentido de prometer ou certificar algo.

Antônimos

neglecting·doubting

Regência e colocações

ensure that...

Please ensure that the door is locked.

Estrutura comum com uma oração subordinada.

ensure something

We must ensure the safety of our passengers.

Objeto direto é frequente.

make sure that...

Make sure you have your passport.

Very common phrasal equivalent.

Contexto cultural e nuances

O termo 'ensuring' em inglês, assim como 'assegurar-se' em português, refere-se ao ato de tomar medidas para garantir que algo aconteça ou seja verdadeiro. A nuance em inglês pode variar de uma simples verificação a uma garantia formal. A forma reflexiva em português ('assegura-se') enfatiza que a ação é realizada pela própria pessoa ou para benefício próprio.

Conjugação verbal

Infinitivoto ensure
Presenteensure / ensures
Passadoensured
Particípioensured
Gerúndioensuring

EspanholEspanhol

asegurándose(gerundio)

Flexões

aseguróasegura
Exemplos de uso
"Se estaba asegurando de que todo estuviera en orden."→ "Ele estava se assegurando de que tudo estivesse em ordem."(Indica a ação de garantir ou verificar algo.)
"El cliente se está asegurando de que todos los detalles del contrato son correctos."→ "O cliente está assegurando-se de que todos os detalhes do contrato estão corretos."(Nota em português sobre o uso de 'asegurándose'.)Asegurándose - Significado e Uso
"Debes asegurarte de que la puerta esté cerrada."→ "Você deve se assegurar de que a porta esteja fechada."(Exemplo de uso em espanhol com tradução para português.)asegurarse - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

asegurandocerciorándosegarantizándose

Notas: A forma reflexiva 'asegurándose' é a tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

cerciorándose·garantizándose

cerciorándose: Sinônimo em espanhol que implica verificação de fatos.garantizándose: Sinônimo em espanhol que enfatiza a obtenção de uma garantia pessoal.

Antônimos

despreocupándose·dudando

Regência e colocações

asegurarse de algo

Debes asegurarte de que la puerta esté cerrada.

A preposição 'de' é a mais comum após 'asegurarse'.

asegurarse de que...

Me aseguré de que todo estuviera listo para la reunión.

Seguido de uma oração subordinada.

Contexto cultural e nuances

O verbo reflexivo 'asegurarse' em espanhol é usado para indicar a ação de tornar algo seguro, garantir um resultado ou confirmar uma informação com certeza. É um termo muito comum em diversos registros linguísticos, denotando diligência e precaução.

Conjugação verbal

Presenteme aseguro, te aseguras, se asegura, nos aseguramos, os aseguráis, se aseguran
Pretéritome aseguré, te aseguraste, se aseguró, nos aseguramos, os asegurasteis, se aseguraron
Particípioasegurado
assegurando-se

EN: ensuring · ES: asegurándose

PalavrasConectando idiomas e culturas