assegurar-se
Inglês
Flexões
ensuresensuredensuringPalavras facilmente confundidas
insureassuresecureNotas: O verbo 'ensure' é a tradução mais comum para 'assegurar-se' no sentido de garantir algo. 'Assure' é usado para dar confiança a alguém, e 'insure' para segurar contra perdas financeiras.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
make sure·guarantee·certify
make sure: Expressão idiomática comum para verificar.guarantee: Prometer ou tornar certo um resultado.certify: To state or show that something is true or accurate.
Antônimos
neglect·risk
Regência e colocações
ensure that
We must ensure that all regulations are met.
Construção comum com oração subordinada.
ensure something
This procedure will ensure compliance.
Uso com objeto direto.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'ensure' corresponde frequentemente ao verbo pronominal 'assegurar-se' ou ao verbo 'garantir' em português do Brasil. O uso de 'ensure' implica tomar medidas para tornar algo certo ou seguro, ou para evitar que algo indesejado aconteça. É mais forte que simplesmente 'verificar' e carrega um sentido de responsabilidade pelo resultado.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
aseguroasegurasaseguraaseguramosaseguráisaseguranPalavras facilmente confundidas
cerciorarseverificarsegarantizarseNotas: É o equivalente direto em espanhol, com o mesmo sentido de garantir ou certificar-se.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
cerciorarse·verificar·garantizar
cerciorarse: Verificar a veracidade ou a ocorrência de algo.verificar: Tornar-se seguro; proteger-se.garantizar: To promise or make certain an outcome.
Antônimos
dudar·ignorar
Regência e colocações
asegurarse de algo
Debes asegurarte de tus pertenencias.
Regência com a preposição 'de'.
asegurarse de que
Asegúrate de que has cerrado la puerta.
Uso com a conjunção 'que'.
ensure something
This will ensure your safety.
More formal, direct object.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'asegurarse' é um verbo pronominal que corresponde diretamente ao português 'assegurar-se'. Ambos indicam a ação de tomar precauções para evitar perigo ou dano, ou de ter certeza sobre algo. A estrutura reflexiva é essencial em ambos os idiomas. Em espanhol, a regência com 'de' é muito comum, seja seguida por um substantivo ou pela conjunção 'que'.
Conjugação verbal
EN: ensure · ES: asegurarse