Palavras
Traduzir de:

assemelha-se

InglêsInglês

resemble(verb)

Flexões

resemblesresembledresembling
Exemplos de uso
"The son strongly resembles his father."→ "O filho assemelha-se fortemente ao pai."
"The new house resembles the old one very much."→ "A casa nova assemelha-se muito à antiga."(Nota de registo em português sobre o uso de 'resemble'.)Exemplo de uso em inglês
"His latest work resembles his earlier pieces."→ "Seu trabalho mais recente assemelha-se às suas peças anteriores."(Comparing artistic styles or creative output.)Resemble Definition & Meaning

Palavras facilmente confundidas

look likesimilarmatchcorrespond

Notas: A forma reflexiva 'oneself resembles' é menos comum em inglês moderno, preferindo-se 'resemble' diretamente.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

looks like·is similar to·is akin to

looks like: Tradução direta e comum em português.is similar to: Sinônimo mais formal em português.is akin to: Suggests a closer relationship or shared origin.

Antônimos

differs from·is unlike

Regência e colocações

resemble someone/something

She resembles her mother.

Em português, seria 'Ela assemelha-se à mãe' ou 'Ela parece-se com a mãe'.

resemble each other

The twins resemble each other closely.

Used for reciprocal similarity.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'resemble' é um termo direto para indicar semelhança. Em português, a tradução mais próxima e comum é 'assemelhar-se' ou 'parecer-se com'. A principal diferença reside na regência: 'resemble' é um verbo transitivo direto em inglês, enquanto 'assemelhar-se' exige a preposição 'a' ou 'com' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto resemble
Presenteresembles
Passadoresembled
Particípioresembled
Gerúndioresembling

EspanholEspanhol

parecerse(verbo reflexivo)

Flexões

me parezcote parecesse parecenos parecemosos parecéisse parecen
Exemplos de uso
"El hijo se parece mucho a su padre."→ "O filho assemelha-se muito ao pai."(Indica similaridade física ou de características.)
"La casa nueva se parece mucho a la antigua."→ "A casa nova assemelha-se muito à antiga."(Nota em português sobre o uso de 'parecerse' e sua tradução.)Exemplo de uso em espanhol
"Este coche se parece al mío."→ "Este carro parece-se ao meu."(Comparación de objetos.)Ejemplo de uso en español

Palavras facilmente confundidas

asemejarseparecidosemejantesimilar

Notas: É o equivalente mais direto e comum para 'assemelhar-se'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asemejarse·ser similar a

asemejarse: Tradução direta e comum em português.ser similar a: Uso mais informal em português.

Antônimos

diferir de·distinguirse de

Regência e colocações

parecerse a algo/alguien

Ella se parece a su madre.

'O menino assemelha-se ao pai' ou 'O menino parece-se com o pai'.

parecerse mucho a

Este cuadro se parece mucho a uno que vi en el museo.

Intensificador 'mucho' para indicar gran semejanza.

Contexto cultural e nuances

O verbo espanhol 'parecerse' é a tradução mais comum para 'assemelhar-se' em português. Ambos indicam uma semelhança entre sujeitos. A principal diferença é que 'parecerse' é pronominal e exige a preposição 'a', enquanto 'assemelhar-se' também é pronominal e exige 'a' ou 'com'. O verbo 'asemejarse' em espanhol é um sinônimo mais formal de 'parecerse'.

Conjugação verbal

Presenteyo me parezco, tú te pareces, él/ella se parece, nosotros nos parecemos, vosotros os parecéis, ellos/ellas se parecen
Pretéritoyo me parecí, tú te pareciste, él/ella se pareció, nosotros nos parecimos, vosotros os parecisteis, ellos/ellas se parecieron
Particípioparecido
assemelha-se

EN: resemble · ES: parecerse

PalavrasConectando idiomas e culturas