Palavras
Traduzir de:

assentes

InglêsInglês

seated(adjective/participle)

Flexões

sitsat
Exemplos de uso
"The guests were seated at the table."→ "Os convidados assentes à mesa."
"The guests were seated at the main table."→ "Os convidados estavam sentados na mesa principal."(Indica a posição de estar sentado.)Convidados sentados
"The committee has seated its new members."→ "O comitê empossou seus novos membros."(Refere-se à ação de colocar alguém em um assento ou posição.)Comitê empossou membros

Palavras facilmente confundidas

sittingsettledplaced

Notas: Tradução mais comum para a acepção de sentar-se.

agreed(adjective/participle)

Flexões

agreeagreed
Exemplos de uso
"The terms of the agreement were agreed upon by the parties."→ "Os termos do acordo assentes entre as partes."(Refere-se à ação de concordar.)

Palavras facilmente confundidas

sittingsettledplaced

Notas: Tradução para a acepção de concordância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

sitting·installed

sitting: Sinônimo mais comum para a posição física.installed: Usado quando se refere à instalação formal em um cargo ou assento.

Antônimos

standing·unseated

Regência e colocações

to be seated

Please be seated while we prepare your order.

Indica a instrução para sentar.

to seat someone

The host will seat you at your table.

Indica a ação de designar um lugar para alguém.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'seated' é primariamente um adjetivo que descreve o estado de estar sentado. Como verbo ('to seat'), significa colocar alguém em um assento ou empossar. A forma 'assentes' em português pode corresponder a 'seated' (adjetivo) ou a uma forma verbal de 'assentar' (sentar-se ou estabelecer-se), o que requer atenção ao contexto para a tradução correta.

Conjugação verbal

Infinitivoto seat
Presenteseat(s)
Passadoseated
Particípioseated
Gerúndioseating

EspanholEspanhol

sentados(adjetivo/participio)

Flexões

sentarsentó
Exemplos de uso
"Los invitados estaban sentados a la mesa."→ "Os convidados assentes à mesa."(Refere-se à ação de estar sentado.)
"Los invitados estaban sentados en la mesa principal."→ "Os convidados estavam sentados na mesa principal."(Indica a posição de estar sentado.)Convidados sentados
"Los principios están sentados en la tradición."→ "Os princípios estão estabelecidos na tradição."(Refere-se a algo que foi estabelecido ou fundamentado.)Princípios estabelecidos

Palavras facilmente confundidas

asentadosausentessentientes

Notas: Tradução mais comum para a acepção de sentar-se.

acordados(adjetivo/participio)

Flexões

acordaracordó
Exemplos de uso
"Los términos del acuerdo fueron acordados por las partes."→ "Os termos do acordo assentes entre as partes."(Refere-se à ação de concordar.)

Palavras facilmente confundidas

asentadosausentessentientes

Notas: Tradução para a acepção de concordância.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asentados·sentados

asentados: Usado para indicar que algo foi estabelecido ou acordado.sentados: Usado para descrever a posição física de estar sentado.

Antônimos

de pie·desasentados

Regência e colocações

estar sentado

Los niños estaban sentados en el suelo.

Indica a posição física.

asentar las bases

Se deben asentar las bases para un futuro acuerdo.

Indica o ato de estabelecer os fundamentos.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'sentados' é o particípio passado do verbo 'sentar' e é usado principalmente como adjetivo para descrever a posição de estar sentado. O verbo 'asentar' em espanhol tem um significado mais próximo de 'estabelecer' ou 'assentar' (no sentido de fixar), e não de 'sentar-se'. A forma 'assentes' em português pode corresponder a ambos os conceitos, dependendo do contexto.

assentes

EN: seated · ES: sentados

PalavrasConectando idiomas e culturas