assinalais
Inglês
Flexões
marksmarkedmarkingPalavras facilmente confundidas
signnotelabelstampNotas: The verb 'assinalar' can also mean 'to note' or 'to register'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicate·note·record
indicate: Sinônimo de 'mark' quando se aponta algo ou se dá uma direção.note: Sinônimo de 'mark' no sentido de registrar ou anotar.record: Sinônimo de 'mark' quando o foco é documentar.
Antônimos
unmark·erase
Regência e colocações
mark something
Mark the date on your calendar.
Verbo transitivo direto.
mark something down
Mark down the prices for the sale.
Verbo frasal, indica registrar ou anotar.
mark out
Mark out the boundaries of the property.
Verbo frasal, indica delimitar.
Contexto cultural e nuances
O termo 'mark' em inglês é extremamente versátil, funcionando tanto como verbo quanto como substantivo. Como verbo, pode significar fazer uma marca física, registrar, indicar, ou até mesmo caracterizar algo ou alguém ('he is marked for greatness'). Como substantivo, refere-se à marca em si, um sinal, um ponto em uma escala, ou um indicativo de qualidade ('a mark of distinction'). A tradução para 'assinalais' (verbo) é direta, mas o leque de significados de 'mark' é mais amplo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
señaláisseñalabaseñalaréPalavras facilmente confundidas
señalamosmarquéisindicáisNotas: O verbo 'assinalar' também pode significar 'registrar' ou 'anotar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicáis·marcáis·registráis
indicáis: Sinônimo de 'señaláis' quando se aponta algo ou se dá uma direção.marcáis: Sinônimo de 'señaláis' que se refere à ação de pôr uma marca física.registráis: Sinônimo de 'señaláis' que enfatiza o ato de anotar ou documentar.
Antônimos
desen señaláis·borráis
Regência e colocações
señalar algo
Señaláiss el error en el documento.
Verbo transitivo direto.
señalar algo a alguien
Señaláiss la importancia del evento a los participantes.
Verbo transitivo direto e indireto.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'señalar' em espanhol é o equivalente direto de 'assinalar' em português e 'mark' (como verbo) em inglês. A forma 'señaláis' corresponde à segunda pessoa do plural (vosotros) no presente do indicativo. No Brasil, o uso de 'vós' é extremamente raro, sendo substituído por 'vocês' seguido do verbo na terceira pessoa do plural ('vocês assinalam'). Em espanhol, 'vosotros' é comum em algumas regiões da Espanha, enquanto na América Latina prefere-se 'ustedes' (com a conjugação da terceira pessoa).
Conjugação verbal
EN: mark · ES: señaláis