assinalava
Inglês
Flexões
markedmarkingmarksPalavras facilmente confundidas
indicatedsignednotedhighlightedNotas: Forma verbal no particípio passado, usada aqui como equivalente a 'assinalava' no contexto de indicar ou marcar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicated·registered
indicated: Usado quando algo aponta para uma direção ou significado.registered: Usado quando se trata de anotar ou documentar algo.
Antônimos
unmarked·hidden
Regência e colocações
marked by
His face was marked by worry.
Indica a causa ou característica.
marked for
The building was marked for demolition.
Indica o propósito ou destino.
marked as
The document was marked as confidential.
Indicates classification or status.
Contexto cultural e nuances
A palavra inglesa 'marked' pode ser traduzida para o português como 'assinalado', 'marcado' ou 'indicado', dependendo do contexto. 'Marked' frequentemente implica uma característica distintiva ou uma consequência visível.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
señalabaseñalabaseñalabaPalavras facilmente confundidas
indicabamarcabaapuntabaNotas: Forma verbal no pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'señalar'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
indicaba·marcaba·registraba
indicaba: Usado quando algo aponta para uma direção ou significado.marcaba: Usado para indicar um ponto específico ou uma característica.registraba: Implica anotación o documentación formal.
Antônimos
borraba·ocultaba
Regência e colocações
señalar algo
El mapa señalaba el tesoro.
Transitivo direto
indicar algo
La señal indicaba peligro.
Transitivo direto e indireto
destacar algo
El informe destacaba los puntos clave.
Transitivo
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'señalar' é um equivalente direto de 'assinalar' em português. No Brasil, 'assinalar' tem um uso mais amplo, incluindo 'registrar' ou 'destacar', enquanto 'señalar' foca mais em indicar ou apontar.
Conjugação verbal
EN: marked · ES: señalaba