assolar
Inglês
Flexões
devastatedevastatingdevastationPalavras facilmente confundidas
destroyedruinedplaguedafflictedNotas: Principalmente usado para destruição física.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
ruined·destroyed·wrecked·shattered·afligida
ruined: Particípio passado de 'assolar', usado como adjetivo.destroyed: Sinônimo de destruído, especialmente em termos financeiros ou estruturais.wrecked: Termo geral para dano severo.shattered: Usado para descrever sofrimento emocional ou mental.afligida: Se usa para describir sufrimiento emocional o mental.
Antônimos
built·restored·repaired
Regência e colocações
be devastated by something
The town was devastated by the earthquake.
Indica a causa da devastação.
be devastated by something/someone
She was devastated by his betrayal.
Expressa o estado emocional resultante.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'devastated' pode ser traduzido como 'assolado', 'arruinado' ou 'destruído', dependendo do contexto. Como adjetivo, 'devastado' (particípio passado de devastar) é o equivalente mais direto. A palavra em inglês carrega uma forte implicação de destruição completa e profunda, seja física ou emocional.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
arrasararrasandoarrasadoPalavras facilmente confundidas
asolódevastódestruyósaqueóNotas: Principalmente usado para destruição física.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
razed·devastated·destroyed·annihilated·overwhelmed
razed: Similar em significado, mas 'assolar' pode ter conotação de sofrimento prolongado.devastated: Muito próximo, foca na destruição em larga escala.destroyed: Termo mais genérico para dano.annihilated: Implica ruína completa, especialmente financeira ou estrutural.overwhelmed: Used figuratively for success or defeat.
Antônimos
built·restored·preserved
Regência e colocações
raze something
The army razed the village.
Transitivo direto, indica o alvo da destruição.
arrasar con algo/alguien
La crisis arrasó con las pequeñas empresas.
Indica que algo foi completamente afetado ou destruído.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'arrasar' (na forma 'arrasó') implica uma destruição muito completa, quase total. É mais forte que 'destruir' e frequentemente usado para descrever o efeito de desastres naturais intensos ou ações militares. Também possui um uso figurado para indicar um sucesso esmagador ou avassalador.
Conjugação verbal
EN: devastated · ES: arrasó