Palavras
Traduzir de:

assomo

InglêsInglês

appearance(noun)
Exemplos de uso
"The appearance of the sun on the horizon announced a new day."→ "O assomo do sol no horizonte anunciava um novo dia."
"The appearance of the sun marked the beginning of the day."→ "O assomo do sol marcou o início do dia."(Refere-se ao surgimento visual do sol.)Surgimento do sol
"An appearance of smoke was seen in the distance."→ "Um assomo de fumaça foi visto à distância."(Indica o surgimento de algo visível.)Surgimento de fumaça
"The sudden appearance of a large crowd surprised everyone."→ "O assomo repentino de uma grande multidão surpreendeu a todos."(Descreve o surgimento de uma quantidade expressiva de pessoas.)Surgimento de multidão

Palavras facilmente confundidas

apparenceascensionemergence

Notas: Para a acepção de surgimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

emergence·manifestation·multitude·crowd

emergence: Ato de aparecer ou vir à existência.manifestation: Ato de se mostrar ou revelar.multitude: Grande número de pessoas reunidas.crowd: A large number of people gathered together.

Antônimos

disappearance·scarcity

Regência e colocações

appearance of

An appearance of smoke was seen.

Indica o surgimento de algo.

a large appearance of

A large appearance of people gathered.

Indica grande quantidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'appearance' é frequentemente usada para descrever o ato de aparecer ou o que se vê. Em português, 'assomo' pode ter essa mesma conotação de surgimento, como em 'o assomo do sol'. No entanto, 'assomo' também carrega a ideia de 'excesso' ou 'grande quantidade', algo que 'appearance' não expressa diretamente. Para isso, em inglês, usaríamos 'multitude', 'crowd', ou 'excess'. A tradução direta de 'assomo' como 'appearance' funciona bem para o sentido de surgimento, mas é preciso complementar com outros termos para o sentido de quantidade.

EspanholEspanhol

aparición(sustantivo femenino)
Exemplos de uso
"La aparición del sol en el horizonte anunciaba un nuevo día."→ "O assomo do sol no horizonte anunciava um novo dia."(Refere-se ao surgimento ou aparição.)
"La aparición del sol marcó el comienzo del día."→ "O assomo do sol marcou o início do dia."(Refere-se ao surgimento visual do sol.)Surgimento do sol
"Se vio una aparición de humo en la distancia."→ "Um assomo de fumaça foi visto à distância."(Indica o surgimento de algo visível.)Surgimento de fumaça
"La repentina aparición de una gran multitud sorprendió a todos."→ "O assomo repentino de uma grande multidão surpreendeu a todos."(Descreve o surgimento de uma quantidade expressiva de pessoas.)Surgimento de multidão

Palavras facilmente confundidas

aparienciaasunciónsurgimiento

Notas: Para a acepção de surgimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

surgimiento·manifestación·multitud·concurrencia

surgimiento: Ato de aparecer ou vir à existência.manifestación: Ato de se mostrar ou revelar.multitud: Grande número de pessoas reunidas.concurrencia: A large number of people gathered together.

Antônimos

desaparición·scarcity

Regência e colocações

appearance of

An appearance of smoke was seen.

Indica o surgimento de algo.

a large appearance of

A large appearance of people gathered.

Indica grande quantidade.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'aparición' corresponde bem ao sentido de 'surgimento' ou 'manifestação' da palavra portuguesa 'assomo'. Por exemplo, 'la aparición del sol' é o mesmo que 'o assomo do sol'. No entanto, 'assomo' em português também pode significar 'excesso' ou 'grande quantidade', um sentido que 'aparición' não cobre diretamente. Para expressar essa ideia em espanhol, seriam usadas palavras como 'multitud', 'exceso' ou 'gran cantidad'. Portanto, a tradução direta funciona para o sentido de surgimento, mas é necessário vocabulário adicional para o sentido de quantidade.

assomo

EN: appearance · ES: aparición

PalavrasConectando idiomas e culturas