assoprar
Inglês
Flexões
blowsblewblownblowingPalavras facilmente confundidas
puffbreezewhisperexhaleNotas: A tradução mais comum para emitir ar pela boca.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
soprar·sussurrar
soprar: Tradução mais comum e direta para 'blow'.sussurrar: Tradução para o sentido de falar baixo, como em 'assoprar um segredo'.
Antônimos
inspirar·gritar
Regência e colocações
blow out
Blow out the candles.
Verbo frasal, transitivo
blow something
Blow the dust off.
Transitivo
blow away
The wind blew the hat away.
Verbo frasal, transitivo
blow into
Blow into the instrument.
Transitivo
Contexto cultural e nuances
O verbo inglês 'blow' é a tradução mais direta para 'assoprar' no sentido de emitir ar. Abrange tanto a ação física de soprar (velas, instrumentos) quanto a força do vento. Para o sentido de falar baixo, 'whisper' é a palavra mais adequada. 'Blow' também pode ser usado como substantivo (a blow), mas nesse contexto não se relaciona com 'assoprar'. A nuance de 'assoprar' como um sopro controlado é frequentemente implícita no contexto em inglês.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
soplosoplésopladosoplandoPalavras facilmente confundidas
bufarsusurrarexhalarresoplarNotas: Tradução direta e mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
assoprar·sussurrar
assoprar: Tradução mais comum e direta para 'soplar'.sussurrar: Tradução para o sentido de falar baixo, como em 'soplar un secreto'.
Antônimos
inspirar·gritar
Regência e colocações
soplar algo
Soplar las velas.
Transitivo direto
soplar algo sobre algo
Soplar el polvo sobre la mesa.
Transitivo direto e indireto
soplar hacia
Soplar hacia el fuego.
Transitivo indireto
soplar algo a alguien
Soplar un secreto a un amigo.
Transitivo direto e indireto
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'soplar' é o equivalente mais direto de 'assoprar' em português e 'blow' em inglês. Cobre a ação de emitir ar, seja de forma controlada (apagar velas) ou pela força da natureza (vento). Para o sentido de falar em voz muito baixa, 'susurrar' é a tradução mais adequada. 'Bufar' é usado para exalações mais fortes, muitas vezes ligadas a emoções como raiva ou esforço. A regência do verbo é flexível, permitindo tanto o uso transitivo quanto o intransitivo.
Conjugação verbal
EN: blow · ES: soplar