assossegar
Inglês
Flexões
calm downPalavras facilmente confundidas
calmsettlereassureNotas: A tradução 'you calm down' captura a essência de 'assossegar-se'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
settle down·soothe
settle down: Termo geral para ficar menos agitado.soothe: Implica ficar quieto e parado, muitas vezes após estar ativo.
Antônimos
agitate·excite
Regência e colocações
calm down
You need to calm down before you speak.
Verbo frasal comum, frequentemente usado com 'need to' ou 'try to'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'you calm down' é uma tradução direta e comum para 'você se assossega' ou 'você se acalma'. O 'you' pode ser singular ou plural, dependendo do contexto. Em português, a conjugação verbal muda para refletir a pessoa (tu, você, vós, vocês).
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
tranquilizarsePalavras facilmente confundidas
te tranquilizaste sosiegaste calmasNotas: A forma verbal 'te tranquilizas' é a tradução mais próxima para 'tu te assossegas'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
te sosiegas·te calmas
te sosiegas: Expressa a ideia de ficar calmo.te calmas: Sinônimo próximo de 'te tranquilizas', com ênfase em sossego.
Antônimos
te agitas·te inquietas
Regência e colocações
tranquilizarse
Tú te tranquilizas fácilmente con la música.
Verbo pronominal, comum com o pronome reflexivo 'te'.
Contexto cultural e nuances
A forma 'te tranquilizas' é a segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'tranquilizar-se'. É uma tradução muito comum e direta para o português 'você se assossega' ou 'você se acalma'. O pronome 'te' é usado com a segunda pessoa do singular (tú), enquanto em português brasileiro é mais comum usar 'você' com a conjugação da terceira pessoa.
Conjugação verbal
EN: you calm down · ES: te tranquilizas