assovio
Inglês
Flexões
whistlesPalavras facilmente confundidas
hisssquealwhizzNotas: O termo 'whistle' abrange tanto o som quanto o objeto que o produz.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
toot·pipe·shriek
toot: Som agudo produzido pela boca ou instrumento.pipe: Ação de produzir o som de assovio.shriek: Instrumento que produz assovio.
Antônimos
silence·mumble
Regência e colocações
to whistle a tune
He whistled a cheerful tune.
Associado a melodia.
to whistle for something/someone
The coach whistled for the players to come in.
Descreve a qualidade do som.
a sharp whistle
The referee blew a sharp whistle.
Describes the quality of the sound.
Contexto cultural e nuances
Em português, 'whistle' pode ser traduzido como 'assobio' (o som), 'assobiar' (a ação) ou 'apito' (o instrumento). A escolha depende do contexto, mas a ideia central é um som agudo e penetrante, frequentemente associado a sinais, música ou sons naturais como o vento.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
silbidosPalavras facilmente confundidas
pitochiflidosilbarNotas: 'Silbido' é a tradução mais comum para o som de assobio.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pito·chiflido·silvo
pito: Som agudo produzido pela boca ou instrumento.chiflido: Som agudo e penetrante.silvo: Som agudo, geralmente de sopro.
Antônimos
silencio·murmullo
Regência e colocações
dar un silbido
Dio un silbido para llamar al perro.
Indica a ação de produzir o som.
oír un silbido
Oí un silbido extraño proveniente de la calle.
Refere-se à percepção do som.
Contexto cultural e nuances
Em português do Brasil, 'silbido' é traduzido como 'assobio' ou 'silvo', dependendo do contexto. Refere-se ao som agudo produzido pela boca ou por um instrumento, sendo comum em diversas situações, desde música até sinais de alerta.
EN: whistle · ES: silbido