assovio

InglêsInglês

whistle(noun)

Flexões

whistles
Exemplos de uso
"The referee blew his whistle."→ "O árbitro apitou seu assuvio."
"The referee's whistle, a sharp blast, silenced the crowd."→ "O apito do árbitro, um assovio agudo, silenciou a multidão."(Nota de registo sobre o uso de 'whistle' como substantivo.)WHISTLE | English meaning
"He likes to whistle while he works."→ "Ele gosta de assobiar enquanto trabalha."(Nota de registo sobre o uso de 'whistle' como verbo.)Whistle definition

Palavras facilmente confundidas

hisssquealwhizz

Notas: O termo 'whistle' abrange tanto o som quanto o objeto que o produz.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

toot·pipe·shriek

toot: Som agudo produzido pela boca ou instrumento.pipe: Ação de produzir o som de assovio.shriek: Instrumento que produz assovio.

Antônimos

silence·mumble

Regência e colocações

to whistle a tune

He whistled a cheerful tune.

Associado a melodia.

to whistle for something/someone

The coach whistled for the players to come in.

Descreve a qualidade do som.

a sharp whistle

The referee blew a sharp whistle.

Describes the quality of the sound.

Contexto cultural e nuances

Em português, 'whistle' pode ser traduzido como 'assobio' (o som), 'assobiar' (a ação) ou 'apito' (o instrumento). A escolha depende do contexto, mas a ideia central é um som agudo e penetrante, frequentemente associado a sinais, música ou sons naturais como o vento.

Conjugação verbal

Infinitivoto whistle
Presentewhistle, whistles
Passadowhistled
Particípiowhistled
Gerúndiowhistling

EspanholEspanhol

silbido(noun)

Flexões

silbidos
Exemplos de uso
"El silbido del viento era fuerte."→ "O assuvio do vento era forte."(Refere-se ao som.)
"El silbido del viento entre los árboles creaba una melodía espeluznante."→ "O assovio do vento nas árvores criava uma melodia assustadora."(Nota em português sobre o uso de 'silbido'.)Silbido - Diccionario de la lengua española
"Dio un silbido para llamar al perro."→ "Ele deu um assovio para chamar o cachorro."(Nota em português sobre a ação de silbar.)Ação de silbar

Palavras facilmente confundidas

pitochiflidosilbar

Notas: 'Silbido' é a tradução mais comum para o som de assobio.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pito·chiflido·silvo

pito: Som agudo produzido pela boca ou instrumento.chiflido: Som agudo e penetrante.silvo: Som agudo, geralmente de sopro.

Antônimos

silencio·murmullo

Regência e colocações

dar un silbido

Dio un silbido para llamar al perro.

Indica a ação de produzir o som.

oír un silbido

Oí un silbido extraño proveniente de la calle.

Refere-se à percepção do som.

Contexto cultural e nuances

Em português do Brasil, 'silbido' é traduzido como 'assobio' ou 'silvo', dependendo do contexto. Refere-se ao som agudo produzido pela boca ou por um instrumento, sendo comum em diversas situações, desde música até sinais de alerta.

assovio

EN: whistle · ES: silbido

PalavrasConectando idiomas e culturas