assumir-a-identidade
Inglês
Flexões
assumes the identityassumed the identityassuming the identityPalavras facilmente confundidas
take on the personaimpersonatepose asNotas: Direct translation, widely understood.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
impersonate·pose as·embody
impersonate: Explicação em português: Fingir ser outra pessoa, geralmente para enganar.pose as: Explicação em português: Apresentar-se como sendo outra pessoa, muitas vezes de forma fraudulenta.embody: Explicação em português: Dar forma a; personificar.
Antônimos
maintain one's own identity·reveal one's true self
Regência e colocações
assume the identity of someone
He assumed the identity of a wealthy businessman to gain access.
'assumiu a identidade de um empresário rico para ter acesso.'
assume a false identity
The spy had to assume a false identity to infiltrate the enemy base.
'O espião teve que assumir uma identidade falsa para infiltrar a base inimiga.'
Contexto cultural e nuances
O termo 'assume the identity' em inglês é frequentemente usado em contextos onde há uma intenção de engano ou fraude, como em crimes de identidade. No entanto, também é empregado em contextos criativos, como atuação ou role-playing, onde a adoção de uma nova identidade é parte da performance ou do jogo. A distinção principal reside na intenção por trás da adoção da identidade.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
asume la identidadasumió la identidadasumiendo la identidadPalavras facilmente confundidas
hacerse pasar porsuplantar la identidadfingir serNotas: Equivalente direto e de uso comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
personificar·encarnar·fingir ser
personificar: Explicação em português: Agir ou falar como se fosse outra pessoa, especialmente em performance.encarnar: Explicação em português: Incorporar as características de alguém ou de um personagem.fingir ser: Explicação em português: Pretender ser outra pessoa, muitas vezes com intenção fraudulenta.
Antônimos
mantener la propia identidad·revelar la verdad
Regência e colocações
asumir la identidad de alguien
El impostor asumió la identidad de su vecino para acceder a sus cuentas.
'O impostor assumiu a identidade de seu vizinho para acessar suas contas.'
asumir una identidad falsa
Tuvo que asumir una identidad falsa para escapar de sus perseguidores.
'Ele teve que assumir uma identidade falsa para escapar de seus perseguidores.'
Contexto cultural e nuances
A expressão 'asumir la identidad' em espanhol é usada tanto para descrever o ato de se passar por outra pessoa, frequentemente com intenções fraudulentas ou criminosas, quanto para a adoção de um papel em contextos artísticos ou de entretenimento. A nuance principal está na intenção: enganar ou representar. Em contextos de jogos de RPG, é comum 'asumir a identidade' de um personagem.
Conjugação verbal
EN: assume the identity · ES: asumir la identidad