assumir-pra-geral

InglêsInglês

go public(verb phrase)
Exemplos de uso
"After the scandal, the artist had to go public about what happened."→ "Depois da polêmica, o artista teve que assumir pra geral o que aconteceu."
"The company decided to go public with the financial scandal."(Situação em que uma organização expõe publicamente um problema.)Ir a público
"He finally went public with the fact that he was in love."(Momento em que uma pessoa revela sentimentos pessoais abertamente.)Ir a público

Palavras facilmente confundidas

go privatego viralmake public

Notas: Expressão idiomática comum para indicar a divulgação de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

make public·disclose·reveal

make public: Expor algo para conhecimento geral.disclose: Dar a conhecer algo que estava oculto.reveal: To make something known that was hidden or secret.

Antônimos

keep secret·remain private

Regência e colocações

go public with something

The activist decided to go public with the allegations.

A preposição 'com' introduz o que está sendo tornado público.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'ir a público' em português é um equivalente direto de 'go public', indicando a ação de tornar algo conhecido pela sociedade em geral. É frequentemente usada em contextos de notícias, negócios e revelações pessoais.

Conjugação verbal

Infinitivoto go public
Presentego public / goes public
Passadowent public
Particípiogone public
Gerúndiogoing public

EspanholEspanhol

hacer público(expresión verbal)
Exemplos de uso
"Después del escándalo, el artista tuvo que hacer público lo que pasó."→ "Depois da polêmica, o artista teve que assumir pra geral o que aconteceu."(Indica a divulgação de informações ou a admissão de algo para o público em geral.)
"La empresa decidió hacer público el escándalo financiero."→ "The company decided to go public with the financial scandal."(Situação em que uma organização expõe publicamente um problema.)Fazer público
"Él finalmente hizo público que estaba enamorado."→ "He finally went public with the fact that he was in love."(Momento em que uma pessoa revela sentimentos pessoais abertamente.)Fazer público

Palavras facilmente confundidas

hacer privadohacer notoriodar a conocer

Notas: Expressão comum para indicar a divulgação de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

divulgar·revelar·dar a conocer

divulgar: Expor algo para conhecimento geral.revelar: Dar a conhecer algo que estava oculto.dar a conocer: Hacer que algo sea sabido por muchas personas.

Antônimos

mantener en secreto·reservarse

Regência e colocações

hacer público algo

El comité decidió hacer público el resultado de la votación.

O objeto direto ('algo') é o que está sendo tornado público.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'fazer público' em português é um equivalente direto de 'hacer público' em espanhol, significando tornar algo conhecido pela sociedade em geral. É usada em contextos formais e informais.

Conjugação verbal

Presentehago público, haces público, hace público, hacemos público, hacéis público, hacen público
Pretéritohice público, hiciste público, hizo público, hicimos público, hicisteis público, hicieron público
Particípiohecho público
assumir-pra-geral

EN: go public · ES: hacer público

PalavrasConectando idiomas e culturas