assumir-pra-si
Inglês
Palavras facilmente confundidas
appropriatetake possession ofclaimseizeNotas: A expressão em português é mais informal e enfática que a tradução literal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
appropriate·take possession of
appropriate: Tomar algo como seu, muitas vezes de forma indevida.take possession of: Exercer controle sobre algo, tornando-o seu.
Antônimos
return·renounce
Regência e colocações
take something for oneself
He took all the credit for the project for himself.
O objeto direto ('something') pode ser omitido se o contexto for claro.
take responsibility upon oneself
The board took responsibility for the failure upon itself.
Comum com substantivos abstratos como 'responsibility', 'blame', 'merit'.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'take for oneself' em inglês carrega uma conotação de apropriação, muitas vezes com um sentido de exclusividade ou até de tomada indevida. Pode ser usada tanto para bens materiais quanto para responsabilidades ou papéis, indicando que a pessoa ou entidade está se colocando no centro da posse ou do controle, sem necessariamente ter autorização ou direito pleno.
Conjugação verbal
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
adueñarseapoderarsetomar para síreclamarNotas: A expressão brasileira 'assumir-pra-si' carrega um tom mais coloquial e de intenção de posse exclusiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
adueñarse de·apoderarse de
adueñarse de: Tomar posse de algo, tornando-o seu.apoderarse de: Tomar controle de algo, muitas vezes pela força ou de maneira indevida.
Antônimos
devolver·renunciar a
Regência e colocações
apropiarse de algo
Él se apropió de toda la gloria del proyecto.
O complemento preposicional ('de algo') é obrigatório.
apropiarse de la responsabilidad
La junta directiva se apropió de la responsabilidad por el fracaso.
Comum com substantivos abstratos como 'responsabilidad', 'culpa', 'mérito'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'apropiarse' carrega uma conotação de apropriação, muitas vezes com um sentido de exclusividade ou até de tomada indevida. Pode ser usado tanto para bens materiais quanto para responsabilidades ou papéis, indicando que a pessoa ou entidade está se colocando no centro da posse ou do controle, sem necessariamente ter autorização ou direito pleno.
Conjugação verbal
EN: take for oneself · ES: apropiarse