Palavras
Traduzir de:

assustam

InglêsInglês

scare(verb)

Flexões

scaresscaredscaring
Exemplos de uso
"The loud noises scare the children."→ "Os barulhos altos assustam as crianças."
"The sudden noise scares the children."→ "O barulho repentino assustam as crianças."(Nota sobre o uso de 'scare' para indicar uma reação de espanto ou pavor.)Reações Infantis
"Don't scare the cat!"→ "Não assuste o gato!"(Uso como imperativo, pedindo para não causar medo.)Comportamento Animal

Palavras facilmente confundidas

scathescare offscare up

Notas: Principal tradução para causar medo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

frighten·terrify·alarm

frighten: Termo geral para causar medo.terrify: Indica medo extremo.alarm: Suggests sudden fear or worry.

Antônimos

calm·reassure

Regência e colocações

scare someone

The ghost story scared him.

Verbo transitivo direto.

be scared of something

She is scared of spiders.

Usa-se com o adjetivo 'scared' e a preposição 'of'.

Contexto cultural e nuances

O verbo inglês 'scare' corresponde diretamente ao português 'assustar'. A forma 'scares' é a terceira pessoa do singular do presente simples, usada quando o sujeito é singular (ex: 'he scares', 'the noise scares'). A forma plural 'scare' é usada com sujeitos plurais (ex: 'they scare', 'the noises scare').

Conjugação verbal

Infinitivoto scare
Presentescare, scares
Passadoscared
Particípioscared
Gerúndioscaring

EspanholEspanhol

asustan(verbo)

Flexões

asustoasustasasustóasustando
Exemplos de uso
"Los ruidos fuertes asustan a los niños."→ "Os barulhos altos assustam as crianças."(Tradução direta e comum.)
"Las malas noticias asustan a los inversores."→ "As notícias ruins assustam os investidores."(Nota sobre o uso de 'asustan' para indicar a causa de medo ou apreensão.)Notícias e Mercado Financeiro
"Los fantasmas asustan a los niños."→ "Os fantasmas assustam as crianças."(Uso comum para descrever o que causa medo.)Medos Infantis

Palavras facilmente confundidas

acusanabusanausentan

Notas: Conjugação do verbo 'asustar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

amedrentan·aterran·sobresaltan

amedrentan: Sinônimo direto, enfatiza a indução de medo.aterran: Sinônimo mais forte, indica medo intenso.sobresaltan: Indica un susto repentino.

Antônimos

calman·tranquilizan

Regência e colocações

asustar a alguien

El ruido fuerte asustó a la gente.

O verbo é transitivo direto, geralmente com a preposição 'a' antes do objeto direto quando este é pessoa ou animal determinado.

asustarse con algo

Ella se asustó con la tormenta.

Pode ser usado na forma pronominal, indicando que o sujeito sente o medo.

Contexto cultural e nuances

A forma verbal 'asustan' em espanhol é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'asustar'. Corresponde ao português 'assustam'. É usada quando o sujeito da ação são múltiplas entidades que causam medo, pavor ou espanto.

Conjugação verbal

Presenteasusto, asustas, asusta, asustamos, asustáis, asustan
Pretéritoasusté, asustaste, asustó, asustamos, asustasteis, asustaron
Particípioasustado
assustam

EN: scare · ES: asustan

PalavrasConectando idiomas e culturas