astúcia
Inglês
Flexões
cunningnessPalavras facilmente confundidas
shrewdcraftyslywilyartfulNotas: Cunning pode ter uma conotação negativa, implicando malícia ou engano.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shrewdness·craftiness·wile·artfulness
shrewdness: Tradução comum para 'cunning', enfatizando a inteligência aguçada.craftiness: Pode ser usada, mas 'cunning' frequentemente implica um grau maior de dissimulação.wile: Similar a sagacidade, foca na clareza de percepção.artfulness: Skillful in the use of clever stratagems or deceit to achieve one's aims.
Antônimos
naivety·simplicity·foolishness
Regência e colocações
cunning of
the cunning of the serpent
Usado para especificar a origem da astúcia.
use cunning
He used his cunning to escape.
Indica a aplicação da qualidade.
a cunning plan
It was a cunning plan to fool the guards.
Indica a posse da qualidade.
cunning as a fox
He's as cunning as a fox when it comes to business deals.
A common idiom comparing someone's cunning to that of a fox.
Contexto cultural e nuances
Ao traduzir 'cunning' para o português, 'astúcia' é frequentemente a escolha mais adequada, especialmente quando se refere à inteligência usada de forma estratégica, sutil ou para obter vantagem. No entanto, 'cunning' em inglês pode ter uma conotação mais forte de engano ou artimanha do que 'astúcia' em português, que pode ser usada de forma mais neutra para descrever sagacidade ou perspicácia.
Espanhol
Palavras facilmente confundidas
sagacidadperspicaciaartimañaengañovivezaNotas: É um cognato direto e a tradução mais comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
shrewdness·craftiness·wile
shrewdness: Tradução comum para 'astucia' (ES) e 'cunning' (EN), focando na inteligência.craftiness: Pode ser usada, mas 'astucia' (ES) e 'cunning' (EN) frequentemente implicam mais dissimulação.wile: Similar a sagacidade, refere-se à clareza de percepção.
Antônimos
naivety·simplicity·foolishness
Regência e colocações
astucia de
la astucia del estafador
Usado para especificar a origem da astúcia.
usar de astucia
Usó de astucia para convencerla.
Indica a aplicação da qualidade.
tener astucia
Se necesita tener astucia para sobrevivir.
Indica a posse da qualidade.
astuto como un zorro
Es astuto como un zorro en los negocios.
A common idiom for great cunning.
Contexto cultural e nuances
Ao traduzir 'astucia' do espanhol para o português, 'astúcia' é a escolha mais direta e comum. Ambas as palavras denotam inteligência, sagacidade e a habilidade de enganar ou obter vantagens de forma engenhosa. A nuance em português do Brasil é semelhante à do espanhol, podendo variar de neutra a negativa dependendo do contexto.
EN: cunning · ES: astucia