Palavras
Traduzir de:

atacar

InglêsInglês

attack(verb)

Flexões

attacksattackedattacking
Exemplos de uso
"The dog began to attack the mailman."→ "O cão começou a atacar o carteiro."
"The opposing team started to attack the defense with full force."→ "O time adversário começou a atacar a defesa com força total."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'attack' em contexto esportivo.)Ataque no futebol
"He wasn't intimidated and decided to tackle the problem head-on."→ "Ele não se intimidou e decidiu atacar o problema de frente."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso figurado de 'attack' para enfrentar desafios.)Enfrentando desafios
"The opposition began to attack the government's policies."→ "A oposição passou a atacar as políticas do governo."(Nota de registo em português do Brasil sobre o uso de 'attack' em críticas políticas.)Críticas políticas

Palavras facilmente confundidas

assaultchargecriticizedefendstrike

Notas: Usado tanto para agressão física quanto verbal/crítica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

assail·assault·criticize·charge

assail: Implica um ataque vigoroso ou violento, físico ou verbal.assault: Sugere fortemente violência física ou uma investida verbal súbita e intensa.criticize: Termo geral para expressar desaprovação, menos intenso que 'attack'.charge: Implica um avanço rápido, frequentemente em contexto militar ou competitivo.

Antônimos

defend·protect·support

Regência e colocações

attack [something/someone]

The dog attacked the mailman.

Objeto direto, comum para ataques físicos.

attack [something/someone] with [something]

The critics attacked the film with harsh reviews.

Especifica o meio do ataque (ex.: palavras, armas).

attack [something]

We need to attack the root cause of the problem.

Uso figurado para lidar com questões.

Contexto cultural e nuances

O termo inglês 'attack' abrange desde violência física ('assault', 'assail') até críticas fortes ('attack the policies') e o enfrentamento de problemas ('attack the issue'). A intensidade pode variar, mas geralmente implica uma ação mais enérgica que 'criticize' ou 'face'. 'Assail' e 'assault' são frequentemente usados para ações mais agressivas ou violentas. 'Tackle' é um sinônimo figurado comum ao se referir a problemas.

Conjugação verbal

Infinitivoto attack
Presenteattack / attacks
Passadoattacked
Particípioattacked
Gerúndioattacking

EspanholEspanhol

atacar(verbo)

Flexões

atacasatacóatacando
Exemplos de uso
"El perro empezó a atacar al cartero."→ "O cão começou a atacar o carteiro."(Refere-se a um ataque físico.)
"El equipo contrario empezó a atacar la defensa con toda su fuerza."→ "O time adversário começou a atacar a defesa com força total."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'atacar' em contexto esportivo.)Ataque no futebol
"Él no se intimidó y decidió atacar el problema de frente."→ "Ele não se intimidou e decidiu atacar o problema de frente."(Nota em português do Brasil sobre o uso figurado de 'atacar' para enfrentar desafios.)Enfrentando desafios
"La oposición comenzó a atacar las políticas del gobierno."→ "A oposição passou a atacar as políticas do governo."(Nota em português do Brasil sobre o uso de 'atacar' em críticas políticas.)Críticas políticas

Palavras facilmente confundidas

agredirembestirarremetercriticardefender

Notas: Termo comum para agressão física e crítica.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

agredir·embestir·arremeter·criticar

agredir: Implica violência física ou verbal direta.embestir: Usado para um avanço rápido e violento, frequentemente contra algo.arremeter: Similar a 'embestir', com ênfase na força do ataque.criticar: Expressar desaprovação, menos intenso que 'atacar'.

Antônimos

defender·proteger·apoiar

Regência e colocações

atacar [algo/alguém]

El ejército atacó la ciudad.

Regência direta com objeto.

atacar [algo/alguém] con [algo]

El abogado atacó al testigo con preguntas incisivas.

Especifica o meio ou a ferramenta do ataque.

atacar [algo]

Debemos atacar el problema de la pobreza.

Uso figurado para abordar um problema.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'atacar' abrange desde agressão física até críticas fortes e confronto de problemas. 'Agredir' é um sinônimo muito próximo para violência física. 'Embestir' e 'arremeter' sugerem um ataque mais impetuoso. Assim como em português, 'atacar' em sentido figurado implica enfrentar um desafio ou problema de forma decidida. A escolha entre 'atacar', 'agredir', 'embestir' ou 'criticar' depende da intensidade e do tipo de ação.

Conjugação verbal

Infinitivoto attack
Presenteattack / attacks
Passadoattacked
Particípioattacked
Gerúndioattacking
atacar

EN: attack · ES: atacar

PalavrasConectando idiomas e culturas