Palavras
Traduzir de:

ataviamento

InglêsInglês

adornment(noun)
Exemplos de uso
"The adornment of the bride was exquisite."→ "O ataviamento da noiva era primoroso."
"The bride's adornment was sumptuous, with lace and jewels."→ "O ataviamento da noiva era suntuoso, com rendas e joias."(Descrição de vestimenta elaborada para uma ocasião especial.)Ataviamento da noiva
"The adornment of the altars for the religious festival impressed the faithful."→ "O ataviamento dos altares para a festa religiosa impressionou os fiéis."(Referente à decoração e ornamentação de um espaço.)Ataviamento de altares

Palavras facilmente confundidas

decorationornamentembellishmentattire

Notas: Pode também ser traduzido como 'outfitting' ou 'attire' dependendo do contexto.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

ornamentation·decoration·attire

ornamentation: O ato ou processo de decorar ou embelezar algo.decoration: A ação de decorar ou o estado de ser decorado.attire: Roupas, especialmente finas e elaboradas.

Antônimos

bareness·simplicity

Regência e colocações

adornment of

The adornment of the hall for the ball was impeccable.

Indica o que está sendo decorado ou preparado.

adornment for

The adornment for the ceremony required hours of work.

Indica a finalidade da decoração ou preparação.

Contexto cultural e nuances

'Adornment' refere-se ao ato ou resultado de decorar ou embelezar algo. Pode ser aplicado a roupas, acessórios ou à decoração de espaços. O termo frequentemente implica um grau de cuidado e esforço para tornar algo mais atraente ou festivo. Em inglês, 'adornment' pode variar de aprimoramentos sutis a exibições elaboradas, dependendo do contexto.

EspanholEspanhol

atavío(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El atavío de la novia era exquisito."→ "O ataviamento da noiva era primoroso."(Termo mais direto e comum para o conceito.)
"El atavío de la novia era suntuoso, con encajes y joyas."→ "O ataviamento da noiva era suntuoso, com rendas e joias."(Descrição de vestimenta elaborada para uma ocasião especial.)Ataviamento da noiva
"El atavío de los altares para la fiesta religiosa impresionó a los fieles."→ "O ataviamento dos altares para a festa religiosa impressionou os fiéis."(Referente à decoração e ornamentação de um espaço.)Ataviamento de altares

Palavras facilmente confundidas

adornoornamentovestimentaatuendo

Notas: É a tradução mais próxima e utilizada.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

adorno·ornamento·vestimenta

adorno: Peça ou conjunto de peças que servem para adornar; ornamento.ornamento: Elemento que serve para embelezar ou engrandecer algo.vestimenta: Qualquer peça de roupa; traje.

Antônimos

despojo·sencillez

Regência e colocações

atavío de

El atavío del salón para el baile fue impecable.

Indica o que está sendo adornado ou preparado.

atavío para

El atavío para la ceremonia requirió horas de trabajo.

Indica a finalidade do adorno ou preparação.

Contexto cultural e nuances

O termo 'atavío' em espanhol refere-se ao ato de ataviar ou adornar, bem como ao conjunto de roupas e adornos com que se atavia uma pessoa ou coisa. Implica uma preparação ou embelezamento, muitas vezes para uma ocasião especial. Pode abranger desde a vestimenta até a decoração de objetos ou lugares, sugerindo um cuidado estético e uma apresentação elaborada.

ataviamento

EN: adornment · ES: atavío

PalavrasConectando idiomas e culturas