Logo Palavras

ataviamento

Significado de ataviamento

substantivo

Ato ou efeito de ataviar; adorno, ornamento, vestimenta.

Significados de ataviamento

  1. substantivo masculino

    O ato de enfeitar, adornar ou vestir com esmero; o resultado desse ato, consistindo em ornamentos, vestimentas ou preparativos para uma ocasião especial.

    "O ataviamento para a festa de gala exigiu horas de preparação."

    Nota: Termo mais formal, frequentemente usado em contextos literários ou descrições de eventos solenes.

  2. substantivo masculino

    Conjunto de peças ou elementos que compõem um traje ou adorno, especialmente quando elaborados ou tradicionais.

    "O ataviamento do noivo incluía uma faixa de seda e abotoaduras de ouro."

    Nota: Pode referir-se tanto ao conjunto de roupas quanto aos acessórios que complementam o visual.

💡 O termo 'ataviamento' é mais comum em registros formais e literários, referindo-se ao ato de adornar ou ao conjunto de adornos e vestimentas.

Origem da palavra ataviamento

Derivado do verbo ataviar, que por sua vez vem do latim 'ad-' (a, para) + 'vitis' (vinha, ramo), possivelmente com sentido de adornar com ramos ou enfeites.

Linha do tempo de ataviamento

Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.

Século XV/XVIOrigem

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'ataviar' (adornar, enfeitar), que por sua vez vem do latim 'ad-tōtāre' (cobrir, adornar). A palavra 'ataviamento' surge como o ato ou efeito de ataviar, referindo-se a adornos e vestimentas.

Origem

LatimOrigem

Deriva do verbo 'ataviar', que tem origem no latim 'ad-tōtāre', significando cobrir, adornar, enfeitar.

Séculos XVII-XVIII

Consolidação no Brasil Colonial

Séculos XVII-XVIII — O termo é utilizado para descrever o ato de vestir e adornar, especialmente em contextos de cerimônias, festas e para a elite colonial. Reflete a influência europeia na moda e nos costumes.

Século XIX - AtualidadeHoje

Uso Moderno e Contemporâneo

Século XIX - Atualidade — O termo mantém seu sentido original de adorno e vestimenta, mas seu uso se torna menos frequente no cotidiano, sendo mais comum em contextos literários, históricos ou em descrições formais de vestuário e ornamentação. Pode aparecer em discussões sobre moda histórica ou em sentido figurado para descrever um 'enfeite' ou 'preparação'.

Traduções de ataviamento

Espanhol

atavío(sustantivo masculino)

Inglês

adornment(noun)
ataviamento

Ato ou efeito de ataviar; adorno, ornamento, vestimenta.

PalavrasA história viva das palavras