Palavras
Traduzir de:

ate-mesmo

InglêsInglês

even(adverb)
Exemplos de uso
"He is intelligent, even brilliant."→ "Ele é inteligente, até mesmo brilhante."
"Everyone attended the meeting, even those who live farther away."→ "Todos compareceram à reunião, até-mesmo os que moram mais longe."(Nota de registo sobre o uso de 'even' para enfatizar inclusão.)Uso de 'even' em inglês
"He is a great cook, even for complex dishes."→ "Ele é um ótimo cozinheiro, até-mesmo para pratos complexos."(Explicação sobre como 'even' intensifica uma afirmação.)Intensificação com 'even'
"She didn't even try."→ "Ela nem sequer tentou."(Used to express surprise or disappointment about a lack of effort.)Even

Palavras facilmente confundidas

everever soequally

Notas: A tradução mais comum para 'até mesmo' em sentido de ênfase é 'even'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

indeed·in fact·still

indeed: Sinônimo comum em português para 'even', usado para incluir.in fact: Usado frequentemente como equivalente de 'even' em contextos informais.still: Pode funcionar como advérbio de ênfase, similar a 'even'.

Antônimos

only·just·barely

Regência e colocações

even + [noun/pronoun/adverb]

She speaks French, even Spanish.

Introduz o elemento que recebe a ênfase ou inclusão.

even + [verb phrase]

He didn't even call.

Enfatiza a ausência de uma ação esperada.

even if / even though

Even if it rains, we will go.

Used to introduce a concession.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'even' é um advérbio versátil usado para dar ênfase, indicar inclusão ou surpreender. Corresponde frequentemente ao 'até-mesmo', 'inclusive' ou 'até' em português. Seu uso pode variar desde a inclusão de um item inesperado até a intensificação de uma qualidade.

EspanholEspanhol

incluso(adverbio)
Exemplos de uso
"Es inteligente, incluso brillante."→ "Ele é inteligente, até mesmo brilhante."(Usado para enfatizar.)
"Todos asistieron a la reunión, incluso los que viven más lejos."→ "Todos compareceram à reunião, até-mesmo os que moram mais longe."(Nota de registo sobre o uso de 'incluso' para enfatizar inclusão.)Uso de 'incluso' em espanhol
"Él es un gran cocinero, incluso para platos complejos."→ "Ele é um ótimo cozinheiro, até-mesmo para pratos complexos."(Explicação sobre como 'incluso' intensifica uma afirmação.)Intensificação com 'incluso'
"No se molestó incluso en preguntar."→ "Ela nem sequer tentou."(Usado para expresar sorpresa o decepción por la falta de esfuerzo.)Incluso

Palavras facilmente confundidas

hastaauninclusive

Notas: A tradução mais comum para 'até mesmo' em sentido de ênfase é 'incluso' ou 'hasta'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

hasta·aun·inclusive

hasta: Equivalente direto em português para 'incluso' com sentido de ênfase.aun: Sinônimo comum em português, usado para incluir.inclusive: Usado frequentemente em contextos informais com sentido similar.

Antônimos

solo·solamente·apenas

Regência e colocações

incluso + [sustantivo/pronombre/adverbio]

Habla francés, incluso español.

Introduce el elemento que recibe énfasis o inclusión.

incluso + [verbo]

No se molestó incluso en preguntar.

Enfatiza la ausencia de una acción esperada.

incluso si / incluso cuando

Incluso si llueve, iremos.

Used to introduce a concession.

Contexto cultural e nuances

A palavra espanhola 'incluso' é um advérbio usado para dar ênfase, indicar inclusão ou surpreender. Corresponde frequentemente ao 'até-mesmo', 'inclusive' ou 'até' em português. Seu uso pode variar desde a inclusão de um item inesperado até a intensificação de uma qualidade.

ate-mesmo

EN: even · ES: incluso

PalavrasConectando idiomas e culturas