atearei-fogo
Inglês
Flexões
set fire toPalavras facilmente confundidas
I will burnI will torchI will igniteNotas: A expressão 'set fire to' é a tradução mais direta e comum.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to torch·to burn down
to torch: Termo em português para o ato de provocar um incêndio.to burn down: Specifically implies causing a structure to be destroyed by fire.
Antônimos
to extinguish·to protect
Regência e colocações
set fire to something
I will set fire to the trash.
Regência verbal em inglês.
set something on fire
They threatened to set the warehouse on fire.
Alternative common construction.
Contexto cultural e nuances
A tradução direta 'I will set fire' corresponde à expressão 'atearei fogo' em português, indicando uma ação futura e intencional de incendiar algo. O uso do futuro simples em inglês ('will set') reflete a promessa ou ameaça expressa no futuro do presente em português ('atearei').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
prender fuegoPalavras facilmente confundidas
incendiaréquemaréprenderé una hogueraNotas: A expressão 'prender fuego' é a forma mais comum para indicar a ação de incendiar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
incendiaré·quemaré
incendiaré: Expressão equivalente em português do Brasil.quemaré: Término más general, puede referirse a la destrucción por fuego.
Antônimos
apagaré·protegeré
Regência e colocações
prender fuego a algo
Le prendió fuego a la carta.
Regência verbal em espanhol.
incendiar algo
Intentaron incendiar el coche.
Sinónimo directo y también muy utilizado.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'prenderé fuego' corresponde diretamente a 'atearei fogo' em português, indicando uma ação futura e intencional de causar um incêndio. O futuro simples em espanhol ('prenderé') reflete a promessa ou ameaça.
Conjugação verbal
EN: I will set fire · ES: prenderé fuego