ateie
Inglês
Flexões
ignitesignitedignitingPalavras facilmente confundidas
lightsparkkindleset fireNotas: Principalmente para o sentido literal de acender fogo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
set fire to·kindle·spark
set fire to: Verbo em português correspondente a 'ignite'.kindle: Sinônimo de atear fogo.spark: To cause something to begin, especially suddenly or abruptly.
Antônimos
extinguish·quench
Regência e colocações
ignite something
The lightning ignited the dry grass.
Uso transitivo direto comum.
ignite a passion/interest
The discovery ignited his curiosity.
Uso figurado para iniciar algo abstrato.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'ignite' tem um espectro de uso que abrange tanto o literal (iniciar fogo) quanto o figurado (despertar paixões, iniciar conflitos). A forma 'ignite' é a forma base do verbo, usada no infinitivo ou no presente simples para a maioria das pessoas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
enciendasencendióencendiendoPalavras facilmente confundidas
incendieprendaaviveNotas: Principalmente para o sentido literal de acender fogo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
prenda·avive
prenda: Forma verbal em português correspondente a 'encienda'.avive: Sinônimo de atear fogo.
Antônimos
apague·extinga
Regência e colocações
encender algo
El fósforo encendió la mecha.
Uso transitivo direto comum.
encender la imaginación
Su historia encendió la imaginación de los niños.
Expressão figurada para iniciar algo.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'encienda' é uma conjugação do verbo 'encender', que significa tanto iniciar um fogo quanto despertar ou avivar algo (sentimentos, ideias). No português do Brasil, o equivalente mais próximo em sentido e uso é 'ateie' ou 'acenda', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: ignite · ES: encienda