Palavras
Traduzir de:

atemorizar-se

InglêsInglês

to be frightened(verb phrase)

Flexões

frightenfrightenedfrightening
Exemplos de uso
"The child was frightened by the loud noise."→ "A criança atemorizou-se com o barulho alto."
"The sudden noise made the dog get frightened and run under the bed."(Descrição de uma reação instintiva a um estímulo.)Exemplo de uso de 'to be frightened'
"She did not become frightened in the face of the threats, remaining calm."(Situação de confronto onde a pessoa não demonstra medo.)Exemplo de uso de 'to be frightened'

Palavras facilmente confundidas

scaredafraidterrifiedalarmed

Notas: Refere-se ao estado de sentir medo. 'To scare' pode ser transitivo, 'to intimidate' implica ameaça.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

to be scared·to be afraid·to be terrified

to be scared: Termo geral para sentir medo.to be afraid: Sentir medo ou ansiedade sobre algo.to be terrified: Sentir medo extremo ou horror.

Antônimos

to be encouraged·to be calm

Regência e colocações

frightened of something/someone

He was frightened of the dark as a child.

Indica a causa do medo.

frightened by something/someone

The population was frightened by the news of the war.

Indica a causa do medo.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'to be frightened' em inglês descreve o estado de sentir medo ou alarme. Corresponde à ideia de 'atemorizar-se' em português, onde o sujeito experimenta o temor. É uma forma comum de expressar a reação a algo ou alguém que inspira medo, perigo ou intimidação.

Conjugação verbal

Infinitivoto be frightened
Presenteam/is/are frightened
Passadowas/were frightened
Particípiofrightened
Gerúndiofrightening

EspanholEspanhol

atemorizarse(verbo reflexivo)

Flexões

atemorizoatemorizasatemoriza
Exemplos de uso
"El niño se atemorizó ante la sombra."→ "A criança atemorizou-se diante da sombra."(Verbo reflexivo que expressa o ato de sentir medo.)
"El ruido repentino hizo que el perro se atemorizara y corriera debajo de la cama."→ "The sudden noise made the dog get frightened and run under the bed."(Descrição de uma reação instintiva a um estímulo.)Exemplo de uso de atemorizar-se
"Ella no se atemorizó ante las amenazas, manteniendo la calma."→ "She did not become frightened in the face of the threats, remaining calm."(Situação de confronto onde a pessoa não demonstra medo.)Exemplo de uso de atemorizar-se

Palavras facilmente confundidas

asustarseamedrentarseespantarseacobardarse

Notas: É um cognato direto e tem o mesmo significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

asustarse·amedrentarse·espantarse

asustarse: Sentir medo de forma geral.amedrentarse: Sentir medo ou recelo ante algo que inspira temor.espantarse: Sentir medo ou surpresa ante algo inesperado.

Antônimos

animarse·tranquilizarse

Regência e colocações

atemorizarse de algo/alguien

El niño se atemorizó del perro grande.

Indica a causa do temor.

atemorizarse ante algo/alguien

Se atemorizó ante la perspectiva de hablar en público.

Indica a causa do temor.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atemorizar-se' em espanhol descreve o ato de sentir ou causar temor, medo ou pavor. É um termo que expressa uma reação emocional a algo que inspira intimidação ou perigo. A forma reflexiva é comum para indicar que o sujeito é quem experimenta o medo.

Conjugação verbal

Presenteyo me atemorizo, tú te atemorizas, él/ella se atemoriza, nosotros nos atemorizamos, vosotros os atemorizáis, ellos/ellas se atemorizan
Pretéritoyo me atemoricé, tú te atemorizaste, él/ella se atemorizó, nosotros nos atemorizamos, vosotros os atemorizasteis, ellos/ellas se atemorizaron
Particípioatemorizado
atemorizar-se

EN: to be frightened · ES: atemorizarse

PalavrasConectando idiomas e culturas