atemperou
Inglês
Flexões
temperedPalavras facilmente confundidas
temperedadjustedsoftenedmoderatedheatedcooledNotas: Can also mean adjusted or adapted.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
softened·moderated·adjusted
softened: Sinônimo em inglês para 'atemperou' quando o sentido é suavizar.moderated: Sinônimo em inglês para 'atemperou' quando o sentido é moderar.adjusted: Sinônimo em inglês para 'atemperou' quando o sentido é ajustar.
Antônimos
intensified·aggravated
Regência e colocações
temper something
The musician tempered the melody to make it more melancholic.
O verbo 'temper' geralmente rege um objeto direto.
temper something with something
He tempered his criticism with words of encouragement.
A preposição 'with' é usada para indicar o que foi usado para moderar.
Contexto cultural e nuances
O termo inglês 'tempered' é bastante versátil e corresponde bem às diversas acepções de 'atemperou'. Em culinária, 'tempered chocolate' refere-se a chocolate que passou por um processo específico de aquecimento e resfriamento para obter a textura e o brilho corretos. No sentido de moderação, 'tempered criticism' ou 'tempered enthusiasm' indicam uma abordagem mais controlada e equilibrada. A palavra também pode se referir ao tratamento de metais ou ao controle de emoções.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atemperóPalavras facilmente confundidas
templósuavizómoderóajustóNotas: Também pode significar ajustou ou adaptou.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
suavizó·moderó·adjusted
suavizó: Sinônimo em espanhol para 'atemperou' quando o sentido é suavizar.moderó: Sinônimo em espanhol para 'atemperou' quando o sentido é moderar.adjusted: Sinônimo em espanhol para 'atemperou' quando o sentido é ajustar.
Antônimos
intensified·aggravated
Regência e colocações
atemperar algo
El músico atemperó la melodía para hacerla más melancólica.
O verbo 'atemperar' geralmente rege um objeto direto.
atemperar algo con algo
Atemperó la crítica con palabras de aliento.
A preposição 'con' é usada para indicar o que foi usado para moderar.
Contexto cultural e nuances
O termo espanhol 'atemperar' é muito similar ao português, cobrindo significados de moderação, ajuste e suavização. É usado em contextos culinários (como 'atemperar el chocolate'), para descrever a moderação de sentimentos ou críticas, e também para indicar a diminuição da intensidade de algo, como o calor. A raiz latina 'temperare' (medir, moderar) é a base para esses usos.
Conjugação verbal
EN: tempered · ES: atemperó