atende-lo
Inglês
Flexões
attend to himattended to himattending to himPalavras facilmente confundidas
to attend himto assist himto see himNotas: A tradução exata depende do contexto; 'to attend to' implica dar atenção ou serviço.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
to serve him·to assist him·to see to him
to serve him: Prestar um serviço a ele.to assist him: Dar ajuda ou assistência a ele.to see to him: To take care of him or deal with his needs.
Antônimos
to ignore him·to neglect him
Regência e colocações
attend to someone/something
The nurse attended to the patient's needs.
A preposição 'to' é essencial para indicar o objeto da atenção.
attend a conference
He will attend the conference next week.
Used without 'to' when referring to participation in an event.
Contexto cultural e nuances
A expressão 'to attend to him' em inglês corresponde à ideia de dar atenção, cuidar ou resolver algo referente a ele. Em português, a tradução mais direta e comum para essa ideia, quando o referente é masculino singular, é 'atende-lo'. A estrutura em inglês mantém o verbo e a preposição separados do pronome, enquanto em português a forma verbal pode se juntar ao pronome oblíquo átono.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atenderloatendióloatendiéndoloPalavras facilmente confundidas
atenderleasistirleocuparse de élNotas: A forma 'atenderlo' é a junção do verbo 'atender' com o pronome 'lo'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
servirle·asistirle·ocuparse de él
servirle: Prestar um serviço a ele.asistirle: Dar ajuda ou assistência a ele.ocuparse de él: Encargarse de sus necesidades o asuntos.
Antônimos
ignorar-lo·desatender-lo
Regência e colocações
atender a alguien
El médico atiende al paciente con esmero.
A preposição 'a' é usada quando o complemento é uma pessoa.
atender algo
La empresa atiende las reclamaciones de los clientes.
Sin preposición cuando el complemento es un objeto directo (reclamaciones, solicitudes).
atender la llamada
Atendió la llamada de su madre.
Uso común con sustantivos como 'llamada', 'petición', 'demanda'.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'atenderlo' corresponde à ação de dar atenção, prestar serviço ou responder a uma solicitação direcionada a um homem. Em português do Brasil, a forma mais próxima é 'atende-lo', que também une o verbo ao pronome oblíquo átono. A nuance é de cuidado e resposta a uma demanda.
Conjugação verbal
EN: to attend to him · ES: atenderlo