atenuasse

InglêsInglês

mitigate(verbo)

Flexões

mitigatedmitigating
Exemplos de uso
"He tried to mitigate the damage caused by his mistake."→ "Ele tentou atenuasse o dano causado por seu erro."
"The new policy aims to mitigate the environmental impact of industrial activities."→ "A nova política visa mitigar o impacto ambiental das atividades industriais."(Objetivo de uma política para reduzir danos ambientais.)Mitigate - Oxford Learner's Dictionaries
"We need to take steps to mitigate the risks associated with this investment."→ "Precisamos tomar medidas para mitigar os riscos associados a este investimento."(Ações para reduzir perigos em um contexto financeiro.)Exemplo de mitigação de riscos

Palavras facilmente confundidas

mitigatemitigate againstmitigate the effectsmitigation

Notas: Principalmente usado para reduzir a gravidade ou o impacto de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

lessen·reduce·alleviate

lessen: Tornar algo menos intenso ou severo.reduce: Diminuir a quantidade, o tamanho ou a importância.alleviate: Tornar um problema ou sofrimento menos severo.

Antônimos

aggravate·intensify

Regência e colocações

mitigate something

The government is working to mitigate the effects of climate change.

O verbo é transitivo direto, exigindo um objeto.

mitigate against something

These measures are designed to mitigate against potential future problems.

Menos comum, mas indica uma ação preventiva.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'mitigate' em inglês é amplamente utilizado em diversos contextos, como ambiental, financeiro, social e de segurança. Refere-se à ação de tornar algo menos severo, prejudicial ou perigoso. É comum em linguagem formal e técnica, indicando uma tentativa de controle ou redução de efeitos negativos.

Conjugação verbal

Infinitivoto mitigate
Presentemitigate / mitigates
Passadomitigated
Particípiomitigated
Gerúndiomitigating

EspanholEspanhol

atenuar(verbo)

Flexões

atenuéatenuaba
Exemplos de uso
"El juez pidió que el abogado atenuara el tono de su argumentación."→ "O juiz pediu que o advogado atenuasse o tom de sua argumentação."(Verbo direto que corresponde a 'atenuar'.)
"El gobierno busca atenuar las consecuencias de la crisis económica."→ "O governo busca atenuar as consequências da crise econômica."(Ação governamental para reduzir efeitos negativos de uma crise.)Atenuar - Diccionario de la lengua española
"La música suave ayudó a atenuar la tensión en la sala."→ "A música suave ajudou a atenuar a tensão na sala."(Efeito de algo em diminuir a intensidade de uma emoção.)Exemplo de uso de atenuar

Palavras facilmente confundidas

atenuaratenuanteatenuación

Notas: Tradução direta e mais comum.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

suavizar·disminuir·aliviar

suavizar: Tornar algo menos áspero, severo ou intenso.disminuir: Reduzir a quantidade, intensidade ou magnitude.aliviar: Tornar algo mais brando, menos penoso.

Antônimos

intensificar·agravar

Regência e colocações

atenuar algo

Las medidas buscan atenuar el impacto ambiental.

Verbo transitivo direto.

atenuarse

La luz se atenuó gradualmente.

Verbo pronominal.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atenuar' em espanhol, assim como em português, significa tornar algo menos intenso, severo ou perceptível. É um termo comum em contextos formais e técnicos, aplicável a situações físicas, emocionais, econômicas ou sociais.

Conjugação verbal

Presenteyo atenuo, tú atenuas, él/ella/usted atenúa, nosotros/nosotras atenuamos, vosotros/vosotras atenuáis, ellos/ellas/ustedes atenuan
Pretéritoyo atenué, tú atenuaste, él/ella/usted atenuó, nosotros/nosotras atenuamos, vosotros/vosotras atenuasteis, ellos/ellas/ustedes atenuaron
Particípioatenuado
atenuasse

EN: mitigate · ES: atenuar

PalavrasConectando idiomas e culturas