Palavras
Traduzir de:

aterrando

InglêsInglês

landing(gerund)
Exemplos de uso
"The plane is landing smoothly at the airport."→ "O avião está aterrando suavemente no aeroporto."
"The landing was smooth and the passengers were safe."→ "O pouso (aterrissagem) foi suave."(O ato de pousar, especialmente de uma aeronave.)O pouso do avião
"The spacecraft's landing on Mars was a major achievement."→ "O pouso (aterrissagem) da espaçonave foi bem-sucedido."(Aterrissagem em contextos espaciais ou técnicos.)Aterrissagem espacial

Palavras facilmente confundidas

landing striparrivaldescent

Notas: Principalmente usado para o pouso de aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

touchdown·arrival

touchdown: Termo mais geral para o ato de descer e tocar o solo.arrival: Sinônimo direto de pouso, frequentemente usado para aeronaves.

Antônimos

takeoff·departure

Regência e colocações

landing at

The flight is landing at JFK airport.

Indica o local ou hora de chegada.

landing gear

The landing gear deployed successfully.

Descreve a qualidade do pouso.

Contexto cultural e nuances

A palavra inglesa 'landing' abrange tanto o substantivo 'pouso'/'aterrissagem' quanto o gerúndio/particípio do verbo 'aterrissar'. Em português do Brasil, é comum usar 'pouso' ou 'aterrissagem' para o substantivo e 'aterrando' ou 'aterrissando' para o gerúndio verbal, dependendo do contexto e preferência regional.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland, lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrizando(gerundio)
Exemplos de uso
"El avión está aterrizando suavemente en el aeropuerto."→ "O avião está aterrando suavemente no aeroporto."(Refere-se ao pouso de aeronaves.)
"El avión está aterrizando en el aeropuerto."→ "O avião está aterrando."(Ação de uma aeronave tocando o solo.)Aterrissagem de avião
"Se aterrazó la ladera para evitar la erosión."→ "A encosta foi aterrada para maior segurança."(Modificar a inclinação de um terreno.)Aterramento de encosta

Palavras facilmente confundidas

descendiendoposándoseamerizando

Notas: Principalmente usado para o pouso de aeronaves.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

descendiendo·posándose

descendiendo: Termo mais genérico em português para o ato de descer e tocar o solo.posándose: Sinônimo direto em português do Brasil para o ato de pousar.

Antônimos

despegando·ascendiendo

Regência e colocações

aterrizar en

El avión aterrizará en la pista principal.

Indica o local de pouso.

aterrizaje forzoso

El piloto realizó un aterrizaje forzoso.

Indica a superfície de pouso.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'aterrizando' corresponde diretamente ao gerúndio do verbo 'aterrizar'. Em português do Brasil, 'aterrando' é o gerúndio de 'aterrar', que tem o mesmo significado principal de pousar. A segunda acepção de 'aterrar' (tornar menos íngreme) também encontra paralelo em espanhol com 'aterrazar'.

Conjugação verbal

Presenteaterrizando
Pretéritoaterricé, aterrizó
Particípioaterrizado
aterrando

EN: landing · ES: aterrizando

PalavrasConectando idiomas e culturas