aterrisses

InglêsInglês

land(verb)

Flexões

landslandinglanded
Exemplos de uso
"I hope the plane lands safely."→ "Espero que o avião aterrisse em segurança."
"The plane is scheduled to land at noon."→ "O avião tem pouso previsto para o meio-dia."(Informação sobre horário de pouso de aeronave.)Land - Cambridge Dictionary
"After a long flight, it felt good to land."→ "Após um longo voo, foi bom pousar."(Sensação após um pouso bem-sucedido.)Land - Merriam-Webster
"The bird landed gracefully on the branch."→ "O pássaro pousou graciosamente no galho."(Descrição de pouso de ave.)Land - Verb Usage

Palavras facilmente confundidas

groundarrivedescend

Notas: A forma 'aterrissar' é uma variante de 'aterrissar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alight·arrive·touch down

alight: Tradução direta para aeronaves e aves.arrive: Usado em sentido figurado para indicar chegada.touch down: Para passageiros que saem de um veículo.

Antônimos

take off·depart·launch

Regência e colocações

land in/at

The plane will land in London.

Indica o local de destino.

land on

The eagle landed on the cliff.

Usado para pousar sobre uma superfície.

land somewhere

We landed safely after the storm.

Indica a chegada segura a um local.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'land' em inglês é bastante abrangente. Pode referir-se ao ato de pousar (aeronaves, pássaros), chegar a um lugar (figurativamente), ou até mesmo obter sucesso em algo ('land a job'). A tradução para o português 'aterrisses' (forma do subjuntivo) foca mais na ação de pousar ou chegar, e a forma verbal específica sugere uma condição ou desejo.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland / lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding

EspanholEspanhol

aterrice(verbo)

Flexões

aterriceaterrizaraterrizó
Exemplos de uso
"Espero que el avión aterrice sano y salvo."→ "Espero que o avião aterrisse em segurança."(Refere-se ao pouso de uma aeronave.)
"Espero que el avión aterrice en seguridad."→ "Espero que o avião aterrisses em segurança."(Frase hipotética sobre pouso de aeronave.)Aterrizar - Dicionário da língua espanhola
"El pájaro aterrice en la rama más alta."→ "O pássaro aterrisses no galho mais alto."(Descrição de pouso de ave.)Aterrizar - WordReference
"He finally lands at home after a long journey."→ "Ele finalmente aterrisses em casa depois de uma longa viagem."(Uso figurado para chegada.)Aterrizar - Exemplos

Palavras facilmente confundidas

aterrizajeamerizajedesembarcar

Notas: A forma 'aterrissar' é uma variante de 'aterrissar'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alight·arrive·touch down

alight: Sinônimo comum para aeronaves e aves.arrive: Usado em sentido figurado para indicar chegada a um local.touch down: Expressão usada para pouso de aeronaves.

Antônimos

take off·depart·launch

Regência e colocações

land in/at

The plane will land in Madrid.

Indica o local de destino.

land on

The eagle landed on the cliff.

Usado para pouso direto sobre uma superfície.

land somewhere

We landed safely after the storm.

Indica o propósito da chegada.

Contexto cultural e nuances

A forma 'aterrice' em espanhol é a conjugação do presente do subjuntivo, indicando uma ação incerta, desejada ou hipotética. O verbo 'aterrizar' é usado tanto para o pouso literal de aeronaves e pássaros quanto para a chegada figurada a um lugar ou situação, similar ao português.

Conjugação verbal

Infinitivoto land
Presenteland / lands
Passadolanded
Particípiolanded
Gerúndiolanding
aterrisses

EN: land · ES: aterrice

PalavrasConectando idiomas e culturas