Palavras
Traduzir de:

aterrizaje

InglêsInglês

landing(noun)
Exemplos de uso
"The landing was smooth despite the wind."→ "O pouso foi suave apesar do vento."
"The landing was smooth, despite the strong wind."→ "A aterrissagem foi suave, apesar do vento forte."(Descrição de um voo.)Aterrissagem Suave
"Air traffic control authorized the landing."→ "O controle de tráfego aéreo autorizou a aterrissagem."(Procedimentos de aviação.)Autorização de Aterrissagem

Palavras facilmente confundidas

landing striparrivaldescent

Notas: Termo mais comum em inglês para o ato de pousar.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

touchdown·arrival

touchdown: Refere-se especificamente ao momento em que as rodas da aeronave tocam a pista.arrival: Termo mais geral para chegar a um destino, pode incluir o pouso.

Antônimos

takeoff

Regência e colocações

landing on

The plane made a safe landing on the wet runway.

Indica a superfície ou local da aterrissagem.

emergency landing

The pilot executed an emergency landing due to engine failure.

Descreve uma aterrissagem em circunstâncias urgentes.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'landing' é o termo padrão para o ato de uma aeronave descendo e chegando ao solo. 'Touchdown' é frequentemente usado para especificar o momento exato do contato com a pista. 'Arrival' é um termo mais amplo.

EspanholEspanhol

aterrizaje(sustantivo masculino)
Exemplos de uso
"El aterrizaje fue suave a pesar del viento."→ "O pouso foi suave apesar do vento."(Uso comum em espanhol.)
"El aterrizaje fue suave, a pesar del fuerte viento."→ "A aterrissagem foi suave, apesar do vento forte."(Descrição de um voo.)Aterrissagem Suave
"El control de tráfico aéreo autorizó el aterrizaje."→ "O controle de tráfego aéreo autorizou a aterrissagem."(Procedimentos de aviação.)Autorização de Aterrissagem

Palavras facilmente confundidas

aterrizarpistadespegue

Notas: Palavra original em espanhol.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pista·descenso

pista: Termo mais genérico para o ato de pousar, aplicável a diversas situações, não apenas aeronaves.descenso: Refere-se ao ato de desembarcar de um veículo, como um avião ou navio, após a parada.

Antônimos

despegue

Regência e colocações

aterrizaje de

El aterrizaje de emergencia se realizó sin contratiempos.

Indica o tipo ou circunstância da aterrissagem.

aterrizaje en

El aterrizaje en la luna fue un hito histórico.

Indica o local ou corpo celeste da aterrissagem.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'aterrizaje' é o termo principal para a ação de uma aeronave ao pousar em terra. É um substantivo derivado do verbo 'aterrizar'. O contexto é principalmente aeronáutico.

aterrizaje

EN: landing · ES: aterrizaje

PalavrasConectando idiomas e culturas