Palavras
Traduzir de:

atinado

InglêsInglês

he/she/it realizes(verbo)

Flexões

realizesrealize
Exemplos de uso
"He realizes what you are saying."→ "Ele atina para o que você diz."
"He finally realizes the solution to the problem."→ "Ele finalmente atina com a solução do problema."(Indica o momento em que alguém compreende ou encontra algo.)Realize - Cambridge Dictionary
"She realizes the importance of hard work."→ "Ela atina para a importância do trabalho árduo."(Expressa a compreensão de um valor ou significado.)Realize - Merriam-Webster
"The child realizes that the toy is broken."→ "A criança atina que o brinquedo está quebrado."(Used when someone becomes aware of a fact or situation.)Realize - Oxford Learner's Dictionaries

Palavras facilmente confundidas

realizerecognizenoticeunderstand

Notas: A tradução pode variar dependendo do contexto, mas 'realizes' captura a ideia de perceber ou dar-se conta.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

understands·comprehends·perceives

understands: Compreende ou nota algo.comprehends: Compreende em profundidade.perceives: Encontra ou chega a uma conclusão.

Antônimos

unaware·ignorant·confused

Regência e colocações

realize something

He realized his error.

O verbo 'realizar' em português pode significar 'cumprir' ou 'tornar real', mas no contexto de 'realizes', a tradução mais próxima é 'perceber' ou 'atinar'.

realize that...

She realized that she was late.

Tradução comum para 'realizes' quando se trata de notar ou compreender.

realize the importance/significance of...

They realized the significance of the discovery.

Often used to express understanding of value or meaning.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'he/she/it realizes' para o português geralmente envolve o verbo 'atinar' ou 'perceber'. 'Atinar' sugere um processo de descoberta ou compreensão após alguma reflexão, enquanto 'perceber' é mais direto. A escolha depende da nuance desejada, mas ambas transmitem a ideia de chegar a um entendimento.

Conjugação verbal

Infinitivoto realize
Presenterealize / realizes
Passadorealized
Particípiorealized
Gerúndiorealizing

EspanholEspanhol

él/ella/ello se da cuenta(verbo)

Flexões

se da cuentase dé cuenta
Exemplos de uso
"Él se da cuenta de lo que dices."→ "Ele atina para o que você diz."(Indica a ação de perceber ou entender algo.)
"Él se da cuenta de la solución del problema."→ "Ele atina com a solução do problema."(Indica o momento em que alguém compreende ou encontra algo.)Darse cuenta - RAE
"Ella se da cuenta de la importancia del trabajo duro."→ "Ela atina para a importância do trabalho árduo."(Expressa a compreensão de um valor ou significado.)Darse cuenta - WordReference
"El niño se da cuenta de que el juguete está roto."→ "A criança atina que o brinquedo está quebrado."(Se usa cuando alguien toma conciencia de un hecho o situación.)Realize - WordReference

Palavras facilmente confundidas

se da cuentacomprendeentiendenota

Notas: A tradução mais próxima para 'atinar' no sentido de perceber é 'darse cuenta'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

comprende·percibe·entiende

comprende: Nota ou compreende algo.percibe: Compreende em profundidade.entiende: Chega a uma conclusão ou encontra algo.

Antônimos

ignora·desprevenido·confundido

Regência e colocações

darse cuenta de algo

Él se dio cuenta de su error.

Indica o objeto da compreensão ou descoberta.

darse cuenta de que...

Ella se dio cuenta de que estaba tarde.

Usado quando a percepção é sobre um fato ou situação.

comprender algo

Él comprende la situación.

Similar to 'darse cuenta', but can imply a deeper level of understanding.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'él/ella/ello se da cuenta' para o português geralmente envolve o verbo 'atinar' ou 'perceber'. 'Atinar' sugere um processo de descoberta ou compreensão após alguma reflexão, enquanto 'perceber' é mais direto. A escolha depende da nuance desejada, mas ambas transmitem a ideia de chegar a um entendimento.

Conjugação verbal

Presenteyo me doy cuenta, tú te das cuenta, él/ella/usted se da cuenta, nosotros/nosotras nos damos cuenta, vosotros/vosotras os dais cuenta, ellos/ellas/ustedes se dan cuenta
Pretéritoyo me di cuenta, tú te diste cuenta, él/ella/usted se dio cuenta, nosotros/nosotras nos dimos cuenta, vosotros/vosotras os disteis cuenta, ellos/ellas/ustedes se dieron cuenta
Particípiodado cuenta
atinado

EN: he/she/it realizes · ES: él/ella/ello se da cuenta

PalavrasConectando idiomas e culturas