atinente

InglêsInglês

relevant(adjective)
Exemplos de uso
"We discussed the issue relevant to the new project."→ "Discutimos a questão atinente ao novo projeto."
"The meeting will be about the subject pertaining to the new legislation."→ "A reunião será sobre o assunto atinente à nova legislação."(Nota de registo em português: indica uma relação direta ou pertinência a um tópico.)Uso de 'pertaining to'
"He presented documents relevant to the case."→ "Ele apresentou documentos atinentes ao caso."(Nota de registo em português: mostra que os documentos se conectam ou se aplicam ao caso.)Uso de 'relevant to'
"We discussed issues concerning workplace safety."→ "Discutimos questões atinentes à segurança no trabalho."(Nota de registo em português: destaca que as questões estão diretamente relacionadas ao tema.)Uso de 'concerning'

Palavras facilmente confundidas

pertinentapplicablerelated

Notas: A tradução 'relevant' captura bem o sentido de 'dizer respeito a' ou 'ser importante para'.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pertinent·applicable·related

pertinent: Explicação em português: Adequado ao assunto em questão; relevante.applicable: Explicação em português: Que pode ser aplicado; que tem validade.related: Explicação em português: Conectado ou associado a algo.

Antônimos

impertinent·unrelated

Regência e colocações

relevant to

Please provide all information relevant to your claim.

'informações relevantes para o seu pedido'.

pertinent to

All documents pertinent to the transaction must be submitted.

'todos os documentos pertinentes à transação devem ser submetidos'.

Contexto cultural e nuances

O termo 'relevant' em inglês é amplamente utilizado para indicar que algo tem conexão, importância ou aplicabilidade a um determinado assunto. É um adjetivo comum em diversos registros, do informal ao formal. Em português, pode ser traduzido como 'relevante', 'pertinente', 'atinente' ou 'relativo', dependendo do contexto específico. A escolha da tradução em português pode depender do grau de formalidade ou da nuance desejada.

EspanholEspanhol

atinente(adjetivo)
Exemplos de uso
"Discutimos la cuestión atinente al nuevo proyecto."→ "Discutimos a questão atinente ao novo projeto."(Palavra usada em espanhol com o mesmo sentido e origem latina.)
"La reunión será sobre el asunto atinente a la nueva legislación."→ "A reunião será sobre o assunto atinente à nova legislação."(Título em português: Uso de 'atinente' em espanhol.)Uso de 'atinente'
"Presentó documentos atinentes al caso."→ "Ele apresentou documentos atinentes ao caso."(Título em português: Documentos relacionados ao caso.)Uso de 'atinente'
"Discutimos cuestiones atinentes a la seguridad en el trabajo."→ "Discutimos questões atinentes à segurança no trabalho."(Título em português: Questões sobre segurança no trabalho.)Uso de 'atinente'

Palavras facilmente confundidas

pertinenteconcernienterelativo

Notas: O termo é um cognato direto e amplamente utilizado em espanhol com o mesmo significado.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

pertinente·concerniente·relativo

pertinente: Sinônimo direto, indicando adequação ao assunto.concerniente: Indica que algo diz respeito a um tema específico.relativo: Indica uma conexão ou pertencimento a algo.

Antônimos

impertinente·irrelevante

Regência e colocações

atinente a

Las consultas atinentes al contrato fueron aclaradas.

'As dúvidas atinentes ao contrato foram esclarecidas'.

atinente a

Información atinente a la excursión.

'Informações atinentes à excursão'.

Contexto cultural e nuances

O termo espanhol 'atinente' é um adjetivo que significa 'relativo a', 'concernente a' ou 'pertinente a'. É frequentemente usado em contextos formais, jurídicos e administrativos para indicar que algo se refere diretamente a um assunto específico. A construção mais comum é 'atinente a algo'. Em português, a tradução mais direta é 'atinente', mas 'pertinente' e 'concernente' também são equivalentes válidos dependendo da nuance.

atinente

EN: relevant · ES: atinente

PalavrasConectando idiomas e culturas