atingiam
Inglês
Flexões
reachPalavras facilmente confundidas
achievedattainedgot toNotas: Common translation for the sense of arriving at a destination or goal.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
attained·achieved·arrived at
attained: Sinônimo comum para o sentido de chegar a um lugar ou meta.achieved: Usado quando 'reached' se refere a finalizar uma tarefa ou objetivo.arrived at: Usado quando 'reached' se refere ao impacto ou efeito.
Antônimos
missed·avoided
Regência e colocações
reach a place
We reached the city limits at midnight.
Indica a chegada a um destino geográfico.
reach a goal/objective
She finally reached her goal of running a marathon.
Indica o cumprimento de uma meta ou ambição.
reach someone/something
The sound reached the entire village.
Indica que algo se estendeu ou afetou um receptor.
Contexto cultural e nuances
O passado simples 'reached' em inglês corresponde frequentemente ao pretérito perfeito simples em português ('atingiu', 'alcançou'). Ele denota uma ação concluída num ponto específico do passado. A tradução para o português pode variar dependendo se a ênfase está na conclusão da ação (perfeito) ou na sua continuidade/contexto passado (imperfeito, como 'atingiam').
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzarPalavras facilmente confundidas
alcanzaronalcanzabanllegabanNotas: Tradução comum para o sentido de chegar a um destino ou objetivo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
llegaban·lograban·afectaban
llegaban: Sinônimo direto, enfatiza a chegada a um ponto ou meta.lograban: Usado quando 'alcanzaban' se refere a cumprir objetivos ou requisitos.afectaban: Usado quando 'alcanzaban' se refere a causar um impacto ou efeito.
Antônimos
desviaban·evitaban
Regência e colocações
alcanzar algo
Ellos finalmente alcanzaban la orilla del río.
Indica o alcance de um limite físico ou meta.
afectar a alguien/algo
La crisis económica afectaba a todos.
Indica o impacto ou efeito sobre uma pessoa ou coisa.
Contexto cultural e nuances
O pretérito imperfeito do indicativo 'alcanzaban' em espanhol é similar ao 'atingiam' em português do Brasil, descrevendo ações contínuas, habituais ou inacabadas no passado. É usado para contextualizar ou descrever cenários passados, indicando um estado que estava em progresso.
Conjugação verbal
EN: reached · ES: alcanzaban