atingido
Inglês
Flexões
hithittinghitPalavras facilmente confundidas
missedstruckreachedachievedimpactedNotas: Principalmente para impacto físico.
Flexões
reachreachingreachedPalavras facilmente confundidas
missedstruckreachedachievedimpactedNotas: Enfatiza a obtenção de algo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
strike·impact·success·triumph
strike: Sinônimo de 'hit', frequentemente usado para impactos súbitos ou emocionais.impact: Usado quando o sentido é de alcançar um objetivo ou destino.success: Sinônimo de 'hit' quando usado como substantivo para indicar sucesso.triumph: A stronger synonym for success, often implying overcoming difficulty.
Antônimos
miss·avoid·failure
Regência e colocações
hit against
The branch hit against the window.
Indica a causa do impacto ou dano.
hit the jackpot
He hit the jackpot in the lottery.
Significa descobrir ou ter uma ideia repentinamente.
hit the books
I need to hit the books for my exams.
Expressão idiomática para 'começar a viajar' ou 'ir embora'.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'hit' em inglês é extremamente versátil. Como verbo, pode significar um impacto físico ('hit the wall'), alcançar um objetivo ('hit the target'), ou até mesmo criticar ('hit back'). Como substantivo, 'a hit' geralmente se refere a um grande sucesso, seja uma música, um filme ou uma ideia. A tradução para o português depende fortemente do contexto específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzaralcanzaalcanzóalcanzado/aPalavras facilmente confundidas
logradoconseguidogolpeadoafectadoNotas: Refere-se à obtenção de algo.
Flexões
golpeargolpeagolpeógolpeado/aPalavras facilmente confundidas
logradoconseguidogolpeadoafectadoNotas: Refere-se a um impacto ou ferimento.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
reached·achieved·hit·affected
reached: Sinônimo de 'alcanzado', enfatiza o sucesso na obtenção.achieved: Similar a 'conseguido', indica que algo foi realizado.hit: Usado quando o sentido é de impacto físico, diferente de 'alcanzado'.affected: Can be a translation for 'alcanzado' when it implies being influenced or impacted.
Antônimos
failed·avoided·missed
Regência e colocações
be reached by
The summit was reached by the climbers.
Indica quem ou o que alcançou algo.
reach for
He reached for the book on the shelf.
Usado com preposição 'a' para indicar a capacidade de perceber algo.
reach something
The athlete reached the finish line in the expected time.
Uso direto do verbo para indicar a consecução de um objetivo.
Contexto cultural e nuances
Em espanhol, 'alcanzado' é o particípio passado de 'alcanzar', que significa atingir, conseguir ou obter. É frequentemente usado para metas, objetivos ou distâncias. Quando se refere a um impacto físico, 'golpeado' ou 'impactado' são mais comuns. A nuance é importante para distinguir entre obter algo e ser atingido por algo.
Conjugação verbal
EN: hit · ES: alcanzado