Palavras
Traduzir de:

atingido

InglêsInglês

hit(verb)

Flexões

hithittinghit
Exemplos de uso
"The target was hit precisely."→ "O alvo foi atingido com precisão."
"The ball hit the post."→ "O carro foi atingido por um caminhão."(Nota sobre o uso de 'hit' como verbo passivo indicando impacto físico.)Uso de 'hit' em inglês
"The song was a huge hit."→ "A nova política foi um sucesso."(Explicação de 'hit' como substantivo significando sucesso ou popularidade.)Uso de 'hit' como substantivo
"He was hit hard by the news."→ "Ela acertou em cheio."(Exemplo de expressão idiomática com 'hit'.)Expressão idiomática com 'hit'

Palavras facilmente confundidas

missedstruckreachedachievedimpacted

Notas: Principalmente para impacto físico.

reached(verb)

Flexões

reachreachingreached
Exemplos de uso
"The goal was reached successfully."→ "O objetivo foi atingido com sucesso."(Usado para objetivos ou metas.)

Palavras facilmente confundidas

missedstruckreachedachievedimpacted

Notas: Enfatiza a obtenção de algo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

strike·impact·success·triumph

strike: Sinônimo de 'hit', frequentemente usado para impactos súbitos ou emocionais.impact: Usado quando o sentido é de alcançar um objetivo ou destino.success: Sinônimo de 'hit' quando usado como substantivo para indicar sucesso.triumph: A stronger synonym for success, often implying overcoming difficulty.

Antônimos

miss·avoid·failure

Regência e colocações

hit against

The branch hit against the window.

Indica a causa do impacto ou dano.

hit the jackpot

He hit the jackpot in the lottery.

Significa descobrir ou ter uma ideia repentinamente.

hit the books

I need to hit the books for my exams.

Expressão idiomática para 'começar a viajar' ou 'ir embora'.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'hit' em inglês é extremamente versátil. Como verbo, pode significar um impacto físico ('hit the wall'), alcançar um objetivo ('hit the target'), ou até mesmo criticar ('hit back'). Como substantivo, 'a hit' geralmente se refere a um grande sucesso, seja uma música, um filme ou uma ideia. A tradução para o português depende fortemente do contexto específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting

EspanholEspanhol

alcanzado(adjetivo/participio)

Flexões

alcanzaralcanzaalcanzóalcanzado/a
Exemplos de uso
"El objetivo fue alcanzado con éxito."→ "O objetivo foi atingido com sucesso."(Usado para metas e objetivos.)
"El objetivo fue alcanzado con éxito."→ "O objetivo foi atingido com sucesso."(Nota sobre o uso de 'alcanzado' para indicar a obtenção de um objetivo.)Uso de 'alcanzado' em espanhol
"The car was hit by the rain."→ "O carro foi atingido pela chuva."(Exemplo de 'alcanzado' indicando ser afetado por algo.)Uso de 'alcanzado' como afetado
"The runner reached the finish line."→ "O corredor atingiu a meta."(Exemplo de 'alcanzar' no infinitivo, relacionado a 'alcanzado'.)Verbo 'alcanzar'

Palavras facilmente confundidas

logradoconseguidogolpeadoafectado

Notas: Refere-se à obtenção de algo.

golpeado(adjetivo/participio)

Flexões

golpeargolpeagolpeógolpeado/a
Exemplos de uso
"El blanco fue golpeado con precisión."→ "O alvo foi atingido com precisão."(Usado para impacto físico.)

Palavras facilmente confundidas

logradoconseguidogolpeadoafectado

Notas: Refere-se a um impacto ou ferimento.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

reached·achieved·hit·affected

reached: Sinônimo de 'alcanzado', enfatiza o sucesso na obtenção.achieved: Similar a 'conseguido', indica que algo foi realizado.hit: Usado quando o sentido é de impacto físico, diferente de 'alcanzado'.affected: Can be a translation for 'alcanzado' when it implies being influenced or impacted.

Antônimos

failed·avoided·missed

Regência e colocações

be reached by

The summit was reached by the climbers.

Indica quem ou o que alcançou algo.

reach for

He reached for the book on the shelf.

Usado com preposição 'a' para indicar a capacidade de perceber algo.

reach something

The athlete reached the finish line in the expected time.

Uso direto do verbo para indicar a consecução de um objetivo.

Contexto cultural e nuances

Em espanhol, 'alcanzado' é o particípio passado de 'alcanzar', que significa atingir, conseguir ou obter. É frequentemente usado para metas, objetivos ou distâncias. Quando se refere a um impacto físico, 'golpeado' ou 'impactado' são mais comuns. A nuance é importante para distinguir entre obter algo e ser atingido por algo.

Conjugação verbal

Infinitivoto hit
Presentehit / hits
Passadohit
Particípiohit
Gerúndiohitting
atingido

EN: hit · ES: alcanzado

PalavrasConectando idiomas e culturas