atingimos

InglêsInglês

reached(verb)

Flexões

reach
Exemplos de uso
"We reached the summit at dawn."→ "Nós atingimos o topo ao amanhecer."
"We reached the mountain peak at dawn."→ "Nós atingimos o pico da montanha ao amanhecer."(Indica a chegada a um destino ou a consecução de um objetivo.)Alcançar o pico
"The company reached the sales targets for the quarter."→ "A empresa atingimos as metas de vendas do trimestre."(Refere-se ao cumprimento de objetivos ou metas predefinidas.)Metas de vendas
"The car hit the lamppost, but no one was injured."→ "O carro atingimos o poste de luz, mas ninguém se feriu."(Descreve uma colisão ou impacto com um objeto ou pessoa.)Colisão

Palavras facilmente confundidas

arrivedachievedhit

Notas: Principal tradução para o sentido de alcançar um local ou objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

achieved·attained

achieved: Sinônimo direto para 'atingimos' no sentido de alcançar um ponto ou meta.attained: Usado quando 'atingimos' implica sucesso em obter algo.

Antônimos

missed·avoided

Regência e colocações

reach [a destination/goal]

We reached the summit.

Regência com preposição 'a' para indicar o destino ou o alvo.

hit [something/someone]

The ball hit the wall.

Regência direta quando o sentido é de impactar ou afetar.

strike

The lightning struck the tree.

Expressão idiomática indicando um impacto total ou preciso.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'atingimos' para o inglês como 'reached' foca no sentido de alcançar ou chegar a um ponto. Para o sentido de colisão, o inglês usa 'hit' ou 'struck'. A nuance do verbo português que abrange ambos os significados é capturada em inglês pela escolha de verbos específicos ou pelo contexto.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

alcanzamos(verbo)

Flexões

alcanzar
Exemplos de uso
"Alcanzamos la cima al amanecer."→ "Nós atingimos o topo ao amanhecer."(Indica a chegada a um destino ou objetivo.)
"Alcanzamos la cima de la montaña al amanecer."→ "Nós atingimos o pico da montanha ao amanhecer."(Indica a chegada a um destino ou a consecução de um objetivo.)Alcançar o pico
"La empresa alcanzó las metas de ventas del trimestre."→ "A empresa atingimos as metas de vendas do trimestre."(Refere-se ao cumprimento de objetivos ou metas predefinidas.)Metas de vendas
"El coche chocó contra el poste de luz, pero nadie resultó herido."→ "O carro atingimos o poste de luz, mas ninguém se feriu."(Descreve uma colisão ou impacto com um objeto ou pessoa.)Colisão

Palavras facilmente confundidas

logramosconseguimosllegamos

Notas: Principal tradução para o sentido de alcançar um local ou objetivo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

logramos·conseguimos

logramos: Equivalente direto para 'alcanzamos' no sentido de chegar a um ponto ou meta.conseguimos: Usado quando 'alcanzamos' implica sucesso em obter algo.

Antônimos

fallamos·evitamos

Regência e colocações

alcanzar [un destino/meta]

Alcanzamos la cima.

Regência com preposição 'a' para indicar o destino ou o alvo.

hit [something/someone]

The ball hit the wall.

Regência direta quando o sentido é de impactar ou afetar.

strike

The lightning struck the tree.

Expressão idiomática indicando um impacto total ou preciso.

Contexto cultural e nuances

A tradução de 'alcanzamos' para o português como 'atingimos' captura o sentido de alcançar ou chegar a um ponto. Para o sentido de colisão, o português usa 'atingimos' (no sentido de colidir) ou verbos mais específicos como 'chocamos'. A dualidade do verbo espanhol é bem representada pelo verbo português.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching
atingimos

EN: reached · ES: alcanzamos

PalavrasConectando idiomas e culturas