atingisse

InglêsInglês

reached(verb (past subjunctive))

Flexões

reach
Exemplos de uso
"If he had studied more, he would have reached the maximum grade."→ "Se ele tivesse estudado mais, atingisse a nota máxima."
"He reached the summit after a long climb."→ "Ele atingiu o cume após uma longa escalada."(Indica a conclusão de uma ação no passado.)Uso do passado simples em inglês
"The news reached her yesterday."→ "A notícia a atingiu ontem."(Ação pontual concluída.)Verbos de ação no passado
"Have you reached a decision yet?"→ "Você já atingiu uma decisão?"(Used for achieving or arriving at a state or conclusion.)Past participle usage

Palavras facilmente confundidas

achievedattainedgot to

Notas: A forma 'reached' é a mais comum para o passado do subjuntivo em inglês, correspondendo ao 'atingisse' em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

achieved·attained·got to

achieved: Sinônimo comum, especialmente para objetivos.attained: Similar a 'achieved', mas pode implicar mais esforço.got to: More informal, used for arriving at a place or state.

Antônimos

missed·failed to·stayed away from

Regência e colocações

reach something

He finally reached his goal.

Objeto direto é comum.

reach a place

We reached London late at night.

Refere-se a chegar a um destino.

reach out to someone

She decided to reach out to her old friend.

Significa contatar ou tentar comunicação.

Contexto cultural e nuances

A palavra 'reached' é o passado simples e o particípio passado do verbo 'to reach'. Em português, a tradução mais comum para o passado simples é o pretérito perfeito do indicativo (ex: 'atingiu'). O verbo 'reach' em inglês abrange tanto o sentido de alcançar fisicamente um lugar quanto o de obter ou conseguir algo (um objetivo, uma notícia, etc.), similar ao verbo 'atingir' em português.

Conjugação verbal

Infinitivoto reach
Presentereach / reaches
Passadoreached
Particípioreached
Gerúndioreaching

EspanholEspanhol

alcanzara(verbo (pretérito imperfecto de subjuntivo))

Flexões

alcanzar
Exemplos de uso
"Si hubiera estudiado más, hubiera alcanzara la nota máxima."→ "Se ele tivesse estudado mais, atingisse a nota máxima."(Indica a ação de chegar a um ponto ou objetivo.)
"Si él alcanzara la meta, sería promovido."→ "Se ele atingisse a meta, seria promovido."(Condicional hipotética no passado.)Uso do subjuntivo imperfeito em espanhol
"Era importante que el proyecto alcanzara al público adecuado."→ "Era importante que o projeto atingisse o público certo."(Expressa desejo ou necessidade.)Subjuntivo em orações subordinadas
"Ojalá alcanzara un poco más de suerte."→ "Quem dera se ele alcançasse um pouco mais de sorte."(Expresa un deseo irreal o poco probable.)Deseos en subjuntivo

Palavras facilmente confundidas

alcanzasealcanzóalcanzaría

Notas: A forma 'alcanzara' é uma tradução direta do pretérito imperfeito do subjuntivo em português.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

alcanzase·lograra·llegara

alcanzase: Equivalente direto em português para o subjuntivo imperfeito.lograra: Usado quando 'alcançar' se refere a um ponto ou local.llegara: Usado cuando 'alcanzar' se refiere a un punto o lugar.

Antônimos

fallara·evitara·se perdiera

Regência e colocações

alcanzar algo

El equipo esperaba alcanzar la cima de la liga.

Regência direta com objeto direto.

alcanzar a algo/alguien

La crisis económica alcanzó a todos.

Pode ocorrer com preposição 'a' em alguns contextos.

alcanzar para

No alcanzó para comprar el coche.

Indica suficiencia.

Contexto cultural e nuances

A forma 'alcanzara' é uma conjugação do pretérito imperfecto de subjuntivo do verbo 'alcanzar'. Em português, o equivalente mais próximo é 'atingisse' ou 'alcançasse'. O subjuntivo em espanhol é amplamente utilizado para expressar incerteza, desejo, dúvida, emoção e em orações condicionais ou temporais, sendo uma parte fundamental da gramática.

Conjugação verbal

Presentealcance, alcances, alcance, alcancemos, alcancéis, alcancen
Pretéritoalcanzara, alcanzaras, alcanzara, alcanzáramos, alcanzarais, alcanzaran
Particípioalcanzado
atingisse

EN: reached · ES: alcanzara

PalavrasConectando idiomas e culturas