atingistes
Inglês
Flexões
reachedattainedPalavras facilmente confundidas
you attainedyou achievedyou arrived atNotas: A tradução direta de 'atingistes' como forma verbal para 'you reached' ou 'you attained' é comum. O pronome 'vós' é raramente usado no português brasileiro moderno, sendo substituído por 'vocês'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
achieved·touched
achieved: Usado para metas e objetivos.touched: Usado para expressar comoção emocional.
Antônimos
missed·ignored
Regência e colocações
reach a place
We finally reached the city.
Indica a chegada a um destino.
reach someone
I couldn't reach him by phone.
Indica a capacidade de contactar ou afetar alguém.
Contexto cultural e nuances
A tradução 'you reached' para 'atingistes' captura a ideia de alcançar um ponto ou objetivo. O verbo 'reach' em inglês é versátil, assim como 'atingir' em português. Pode referir-se a alcançar fisicamente um local, completar uma tarefa, ou ter um efeito sobre alguém emocionalmente. A forma verbal 'reached' é o passado simples e o particípio passado de 'reach', aplicável a todas as pessoas.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
alcanzasteisllegasteisPalavras facilmente confundidas
vosotros llegasteisvosotros lograsteisvosotros conseguisteisNotas: A forma 'vosotros' é usada na Espanha. Na América Latina, usa-se 'ustedes' com a conjugação correspondente. A tradução reflete a segunda pessoa do plural.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
llegasteis·conmovisteis
llegasteis: Sinônimo para chegar a um destino.conmovisteis: Sinônimo para afetar emocionalmente.
Antônimos
fallasteis·ignorasteis
Regência e colocações
alcanzar algo
Ellos alcanzaron el éxito.
Regência com objeto direto.
alcanzar a alguien
La noticia los alcanzó.
Regência com objeto direto, indicando impacto.
Contexto cultural e nuances
A forma espanhola 'vosotros alcanzasteis' corresponde à segunda pessoa do plural do pretérito perfeito simples do indicativo do verbo 'alcanzar'. Em português do Brasil, o uso de 'vós' ('atingistes') é raro, preferindo-se 'vocês atingiram'. O verbo 'alcanzar' em espanhol, assim como 'atingir' em português, pode significar chegar a um lugar, obter algo ou ter um efeito sobre alguém. A conjugação 'alcanzasteis' é específica para 'vosotros'.
Conjugação verbal
EN: you reached · ES: vosotros alcanzasteis