atiravam
Inglês
Flexões
shotshootingshotPalavras facilmente confundidas
thrownfiredhurledNotas: A forma 'shot' é o particípio passado e o passado simples. A forma imperfeita seria 'were shooting'.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
discharge·bullet·injection·serving
discharge: Ato de disparar arma de fogo ou o projétil.bullet: Ato de disparar.injection: Pequena quantidade de líquido, especialmente bebida alcoólica.serving: A portion of food or drink.
Antônimos
miss·prevention
Regência e colocações
to take a shot at something
He took a shot at winning the lottery.
Indica uma tentativa.
a shot in the arm
The new funding gave the project a much-needed shot in the arm.
Refere-se a uma injeção.
to give someone a shot
The doctor gave her a flu shot.
Refere-se a uma dose.
Contexto cultural e nuances
A palavra 'shot' em inglês é polissêmica. Como verbo (particípio passado de 'shoot'), refere-se ao ato de disparar. Como substantivo, pode significar um disparo, uma injeção médica, uma dose de bebida, uma tentativa ('a shot at something'), ou uma fotografia. A tradução para o português depende fortemente do contexto.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
disparardisparandodisparadoPalavras facilmente confundidas
dispararonlanzabantirabanNotas: Forma do pretérito imperfeito do indicativo do verbo disparar.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
lanzaban·arrojaban·tiraban
lanzaban: Sinônimo comum para 'disparar' no sentido de lançar algo com força.arrojaban: Usado para arremessar objetos.tiraban: Enfatiza a força do lançamento.
Antônimos
sujetaban·recibían
Regência e colocações
disparar algo
Los soldados disparaban sus fusiles.
Regência direta com objeto.
disparar contra algo/alguien
Disparaban contra el blanco.
Indica o alvo do disparo.
lanzar algo
Lanzaban piedras al río.
Usado para arremessar objetos.
Contexto cultural e nuances
A forma verbal 'disparaban' pertence ao pretérito imperfeito do indicativo em espanhol, usada para descrever ações habituais, contínuas ou descritivas no passado. Em português do Brasil, o equivalente mais próximo em função é 'atiravam' ou 'lançavam', dependendo do contexto.
Conjugação verbal
EN: shot · ES: disparaban