atochar
Inglês
Flexões
stuffsstuffingstuffedPalavras facilmente confundidas
stiffstafffluffNotas: A tradução 'stuffs' captura a ideia de preencher algo de forma compacta ou excessiva.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
pack·cram·things
pack: Usado quando se preenche um espaço completamente.cram: Enfatiza a ação de comprimir algo.things: Termo genérico para objetos ou itens.
Antônimos
empty·unpack
Regência e colocações
stuff something into something
He stuffed the dirty clothes into the hamper.
Indica o destino do item a ser preenchido.
stuff yourself with food
She stuffed herself with cake.
Indica comer em excesso.
stuff (noun)
What is all this stuff?
Refere-se a objetos ou coisas indefinidas.
Contexto cultural e nuances
O termo 'stuff' em inglês é bastante versátil, podendo ser usado como verbo ('to stuff') para indicar o ato de encher algo de forma compacta ou forçada, e como substantivo ('stuff') para se referir a objetos, coisas, ou material de forma genérica. Como verbo, é similar ao português 'atochar' quando se trata de preencher um espaço excessivamente. Como substantivo, é um termo informal e amplo.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atascaatascandoatascadoPalavras facilmente confundidas
atacaarrascatrabaNotas: 'Atascar' no sentido de encher ou preencher excessivamente é uma boa tradução.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
encallar·obstruir·trabarse
encallar: Usado para mecanismos que param de funcionar.obstruir: Indica que algo impede a passagem.trabarse: Comum para canos ou aberturas.
Antônimos
desatascar·desobstruir
Regência e colocações
atascarse en algo
El coche se atascó en el barro.
Indica o local ou a causa do bloqueio.
atascar algo
La basura atasca el desagüe.
Indica o que está causando o bloqueio.
Contexto cultural e nuances
O verbo espanhol 'atascar' corresponde ao português 'atochar' ou 'emperrar', descrevendo a ação de ficar preso, bloqueado ou obstruído. É frequentemente usado para descrever situações em que algo não consegue se mover ou funcionar devido a um impedimento físico, como um carro no barro, um ralo entupido ou um mecanismo emperrado. O uso reflexivo ('atascar-se') é muito comum.
Conjugação verbal
EN: stuffs · ES: atasca