atochar
Significado de atochar
Forma verbal do verbo 'atochar'.
Compartilhar
verbo
3ª pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'atochar'. Refere-se ao ato de encher ou apertar algo excessivamente.
"Ele atocha a mala com roupas."
Nota: Usado para descrever o ato de colocar algo em um espaço de forma a preenchê-lo completamente, muitas vezes com excesso.
💡 O verbo 'atochar' é uma forma verbal válida em português brasileiro.
Origem da palavra atochar
Linha do tempo de atochar
Uma visão resumida de como esta palavra transita pela História: origem, uso histórico e vida contemporânea.
Origem Etimológica
A palavra 'atochar' tem origem incerta, mas é frequentemente associada ao latim vulgar 'actuciare', que significa 'empurrar, impelir', ou ao grego 'athōsis', relacionado a 'empurrar para dentro'. A raiz sugere a ideia de forçar algo para dentro ou preencher um espaço.
Origem
Possível derivação do latim vulgar 'actuciare' (empurrar, impelir) ou do grego 'athōsis' (empurrar para dentro). A ideia central é de forçar ou preencher.
Entrada na Língua Portuguesa
O verbo 'atochar' surge na língua portuguesa com o sentido de encher algo excessivamente, apertar ou introduzir à força. Sua presença é notada em textos mais antigos, indicando um uso que remonta a séculos.
Evolução e Uso
Ao longo do tempo, 'atochar' manteve seu sentido principal de encher ou apertar, mas também adquiriu nuances de 'esfregar' ou 'coçar' em alguns contextos regionais. O uso mais comum se refere a encher um recipiente até o limite ou a introduzir algo com dificuldade.
Sinônimos de atochar
Traduções de atochar
Inglês
Flexões mais comuns: stuffs, stuffing, stuffed
Notas: A tradução 'stuffs' captura a ideia de preencher algo de forma compacta ou excessiva.
Espanhol
Flexões mais comuns: atasca, atascando, atascado
Notas: 'Atascar' no sentido de encher ou preencher excessivamente é uma boa tradução.
Definições de atochar
Classe gramatical: verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e circunstancial.
Flexão do verbo: Flexão do verbo bitransitivo, verbo transitivo direto e verbo transitivo direto e circunstancial.
Separação silábica: a-to-char.
Forma verbal do verbo 'atochar'.