Palavras
Traduzir de:

atolei

InglêsInglês

got stuck(verb phrase)

Flexões

get stuckgets stuckgetting stuckgotten stuck
Exemplos de uso
"I got stuck in the mud with the car."→ "Eu atolei com o carro na lama."
"The car got stuck in the mud."→ "O carro atolou na lama."(Uso da expressão em inglês com tradução literal para o português.)Carro atolado
"I got stuck in traffic for hours."→ "Fiquei preso no trânsito por horas."(Exemplo de uso comum da expressão em inglês.)Preso no trânsito
"She got stuck on a difficult problem and couldn't find the solution."→ "Ela ficou empacada em um problema difícil."(Indica dificuldade em progredir em uma tarefa ou problema.)Empacada em um problema

Palavras facilmente confundidas

got lostgot delayedgot caught

Notas: A expressão 'got stuck' é a tradução mais comum para o sentido literal de ficar preso em lama ou terreno mole.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

became immobilized·was hindered

became immobilized: Indica a perda de capacidade de movimento, seja literal ou figurativamente.was hindered: Sugere que o progresso foi impedido ou dificultado.

Antônimos

moved freely·progressed

Regência e colocações

get stuck in

The car got stuck in the snow.

Usado para indicar o local ou a substância que impede o movimento.

get stuck on

I got stuck on question 5.

Usado para indicar um problema ou tarefa específica que impede o progresso.

Contexto cultural e nuances

A expressão 'got stuck' é amplamente utilizada em inglês para descrever situações em que alguém ou algo fica impedido de se mover ou progredir. Pode ser usada em contextos literais, como um veículo preso na lama ou no trânsito, ou em contextos figurados, como ficar preso em um problema, uma discussão ou uma rotina. A tradução para o português pode variar dependendo do contexto, mas 'atolado', 'preso', 'empacado' ou 'imobilizado' são opções comuns.

Conjugação verbal

Infinitivoto get stuck
Presenteget stuck / gets stuck
Passadogot stuck
Particípiogot stuck
Gerúndiogetting stuck

EspanholEspanhol

me atasqué(verb phrase)

Flexões

atascarseme atascote atascasse atascanos atasamosos atasáis
Exemplos de uso
"Me atasqué con el coche en el camino de tierra."→ "Eu atolei com o carro na estrada de terra."(Indica que o veículo ficou preso em terreno instável.)
"Me atasqué en el barro."→ "Eu me atolei na lama."(Uso literal do verbo em espanhol, com tradução para o português.)Atascarse en el barro
"Me atasqué en la discusión y no pude salir."→ "Eu me atolei na discussão e não consegui sair."(Uso figurado, indicando dificuldade em sair de uma situação.)Atascarse en una discusión
"El coche se atascó en la arena."→ "O carro se atolou na areia."(Exemplo com 'atascarse' aplicado a um objeto inanimado.)Coche atascado en la arena

Palavras facilmente confundidas

me enredéme inmovilicéme detuve

Notas: A forma 'me atasqué' é a conjugação do verbo reflexivo 'atascarse' na primeira pessoa do singular do pretérito perfeito simples.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

me quedé atascado·me inmovilicé

me quedé atascado: Indica a condição de estar impedido de se mover ou de sair de uma situação.me inmovilicé: Enfatiza a perda de movimento ou a incapacidade de avançar.

Antônimos

me liberé·avancé

Regência e colocações

atascarse en

Me atasqué en el barro.

Indica o local ou a substância que causa o impedimento.

get stuck with

I got stuck with the bill.

Indica o elemento ou a dificuldade que causa o impedimento.

Contexto cultural e nuances

O verbo pronominal 'atascarse' em espanhol descreve a ação de ficar preso ou imobilizado, seja literalmente em um obstáculo físico (como lama ou trânsito) ou figurativamente em uma situação difícil ou complexa. A tradução para o português pode ser 'atolar-se', 'ficar preso', 'empacar' ou 'ficar imobilizado', dependendo do contexto. A primeira pessoa do singular no pretérito perfeito simples ('me atasqué') indica uma ação concluída no passado, realizada pelo próprio falante.

Conjugação verbal

Infinitivoto get stuck
Presenteget stuck / gets stuck
Passadogot stuck
Particípiogot stuck
Gerúndiogetting stuck
atolei

EN: got stuck · ES: me atasqué

PalavrasConectando idiomas e culturas