Palavras
Traduzir de:

atormenta

InglêsInglês

torments(verb)

Flexões

tormenttormentingtormented
Exemplos de uso
"Guilt torments him for years."→ "A culpa o atormenta há anos."
"The constant worry torments her mind."→ "A preocupação constante atormenta a mente dela."(Nota sobre o uso de 'torments' para descrever aflição mental.)Aflição Mental
"The relentless criticism tormented the artist."→ "A crítica implacável atormentou o artista."(Exemplo de tormento causado por fatores externos contínuos.)Impacto da Crítica

Palavras facilmente confundidas

afflictsplaguesharasses

Notas: A forma 'torments' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

afflicts·agonizes·plagues

afflicts: Causa sofrimento ou dor.agonizes: Causa agonia ou sofrimento extremo.plagues: Annoys or bothers persistently.

Antônimos

calms·soothes

Regência e colocações

torment someone

The memories tormented him.

O verbo é transitivo direto, o objeto direto é a pessoa que sofre.

be tormented by something

He was tormented by guilt.

Indica a causa do tormento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'torments' em inglês, quando traduzido para o português como 'atormenta', refere-se a um estado de sofrimento intenso, seja físico, mental ou emocional. A palavra inglesa carrega uma conotação de severidade e persistência, indicando que a aflição é profunda e contínua, ou que causa grande angústia.

Conjugação verbal

Infinitivoto torment
Presentetorments
Passadotormented
Particípiotormented
Gerúndiotormenting

EspanholEspanhol

atormenta(verbo)

Flexões

atormentaratormentandoatormentado
Exemplos de uso
"La culpa lo atormenta durante años."→ "A culpa o atormenta há anos."(Usado para expressar aflição mental profunda.)
"La preocupación constante la atormenta."→ "The constant worry torments her mind."(Nota sobre o uso de 'atormenta' para aflição mental.)Aflição Mental
"La crítica implacable atormentó al artista."→ "The relentless criticism tormented the artist."(Exemplo de tormento causado por fatores externos contínuos.)Impacto da Crítica

Palavras facilmente confundidas

afligeagobiamortifica

Notas: A forma 'atormenta' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

aflige·agobia·mortifica

aflige: Causa sofrimento ou dor.agobia: Oprime o ánimo ou o corpo.mortifica: Causa vergüenza o humillación intensa.

Antônimos

calma·consuela

Regência e colocações

atormentar a alguien

La culpa lo atormenta desde hace años.

O verbo é transitivo direto, o objeto direto é a pessoa que sofre.

atormentarse por algo

Se atormenta por sus errores pasados.

Indica a causa do tormento.

Contexto cultural e nuances

O termo 'atormenta' em espanhol, quando traduzido para o português, refere-se a causar tormento, pena, angústia ou grande incômodo. A palavra espanhola, assim como a portuguesa, implica um sofrimento considerável, seja físico, mental ou emocional, e pode ser causada por fatores internos ou externos.

Conjugação verbal

Presenteatormento, atormentas, atormenta, atormentamos, atormentáis, atormentan
Pretéritoatormenté, atormentaste, atormentó, atormentamos, atormentasteis, atormentaron
Particípioatormentado
atormenta

EN: torments · ES: atormenta

PalavrasConectando idiomas e culturas