atormenta
Inglês
Flexões
tormenttormentingtormentedPalavras facilmente confundidas
afflictsplaguesharassesNotas: A forma 'torments' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
afflicts·agonizes·plagues
afflicts: Causa sofrimento ou dor.agonizes: Causa agonia ou sofrimento extremo.plagues: Annoys or bothers persistently.
Antônimos
calms·soothes
Regência e colocações
torment someone
The memories tormented him.
O verbo é transitivo direto, o objeto direto é a pessoa que sofre.
be tormented by something
He was tormented by guilt.
Indica a causa do tormento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'torments' em inglês, quando traduzido para o português como 'atormenta', refere-se a um estado de sofrimento intenso, seja físico, mental ou emocional. A palavra inglesa carrega uma conotação de severidade e persistência, indicando que a aflição é profunda e contínua, ou que causa grande angústia.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atormentaratormentandoatormentadoPalavras facilmente confundidas
afligeagobiamortificaNotas: A forma 'atormenta' é a 3ª pessoa do singular do presente do indicativo.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
aflige·agobia·mortifica
aflige: Causa sofrimento ou dor.agobia: Oprime o ánimo ou o corpo.mortifica: Causa vergüenza o humillación intensa.
Antônimos
calma·consuela
Regência e colocações
atormentar a alguien
La culpa lo atormenta desde hace años.
O verbo é transitivo direto, o objeto direto é a pessoa que sofre.
atormentarse por algo
Se atormenta por sus errores pasados.
Indica a causa do tormento.
Contexto cultural e nuances
O termo 'atormenta' em espanhol, quando traduzido para o português, refere-se a causar tormento, pena, angústia ou grande incômodo. A palavra espanhola, assim como a portuguesa, implica um sofrimento considerável, seja físico, mental ou emocional, e pode ser causada por fatores internos ou externos.
Conjugação verbal
EN: torments · ES: atormenta