atraca

InglêsInglês

dock(verb)

Flexões

docksdockeddocking
Exemplos de uso
"The ship will dock at 8 AM."→ "O navio atraca às 8h."
"The ship docks at the port of Santos at dawn."→ "O navio atraca no porto de Santos ao amanhecer."(Ação de um navio chegando e parando em um porto.)Atracar no Porto de Santos
"The small boat docks gently on the shore."→ "A pequena embarcação atraca suavemente na margem."(Descrição de uma atracação mais delicada.)Atracação Suave
"The spacecraft will dock with the International Space Station."→ "A nave espacial atracará com a Estação Espacial Internacional."(Example of docking in space exploration.)Docking - NASA

Palavras facilmente confundidas

attachapproachmoorberth

Notas: Principalmente usado para embarcações.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

moor·berth·land

moor: Amarrar ou prender uma embarcação a um ponto fixo (cais, boia).berth: Colocar uma embarcação em seu lugar de atracação ou descanso.land: Aterrar ou desembarcar; chegar a um destino.

Antônimos

undock·sail away·depart

Regência e colocações

dock at/in

The ferry docks at Pier 5.

Indica o local onde a atracação ocorre.

dock alongside

The cruise ship will dock alongside the terminal.

Especifica a atracação ao lado de uma estrutura particular.

dock into

The spacecraft docked into the space station.

Usado para acoplamento de naves espaciais a uma estação.

dock with

The supply ship docked with the orbital platform.

Commonly used for spacecraft docking.

Contexto cultural e nuances

O termo 'dock' em inglês, quando usado como verbo, refere-se primariamente ao ato de uma embarcação ou veículo (como uma nave espacial) se aproximar e se conectar a uma estrutura designada (cais, estação de acoplamento). Como substantivo, 'dock' pode ser o próprio cais, a doca ou a estação de acoplamento. A palavra é muito comum em contextos marítimos, de aviação e espaciais, e carrega a ideia de um ponto de parada ou conexão específico.

Conjugação verbal

Infinitivoto dock
Presentedock, docks
Passadodocked
Particípiodocked
Gerúndiodocking

EspanholEspanhol

atracar(verbo)

Flexões

atracasatracóatracando
Exemplos de uso
"El barco atraca en el puerto a las 8."→ "O navio atraca no porto às 8h."(Equivalente direto para atracação de embarcações.)
"El barco atraca en el muelle."→ "O barco atraca no cais."(Descrição de um barco chegando a um cais.)Atracar no Cais
"La nave espacial atraca con la estación."→ "A nave espacial atraca com a estação."(Uso do termo em contexto de exploração espacial.)Atracação Espacial
"El ferry atraca junto a la terminal."→ "A balsa atraca junto à terminal."(Ejemplo de atracación de un ferry.)Atracar - WordReference

Palavras facilmente confundidas

atravesaratacaracercar

Notas: Verbo comum em espanhol com o mesmo significado náutico.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

abordar·llegar·anclar

abordar: Aproximar-se de um local ou pessoa; em contexto marítimo, pode significar chegar perto para interagir.llegar: Alcançar um destino; sentido mais geral de chegada.anclar: Fixar a embarcação, geralmente no fundo do mar, mas pode ser usado em contextos de parada.

Antônimos

desatracar·zarpar·partir

Regência e colocações

atracar en/a

El crucero atraca en el puerto de Barcelona.

Indica o local onde a atracação ocorre.

atracar junto a

La lancha atraca junto a la orilla.

Especifica a proximidade a um ponto.

atracar contra

El barco atraca contra el espigón.

Indica o objeto ou estrutura contra o qual se apoia.

Contexto cultural e nuances

O verbo 'atracar' em espanhol é o equivalente direto do português e do inglês 'dock' no sentido náutico. Refere-se à manobra de aproximar e fixar uma embarcação a um cais, porto ou outra nave. É um termo técnico essencial na navegação. Assim como em português, pode ter um uso mais amplo para indicar a chegada a um lugar. A conjugação e o uso são bastante consistentes entre as duas línguas românicas.

Conjugação verbal

Infinitivoto dock
Presentedock, docks
Passadodocked
Particípiodocked
Gerúndiodocking
atraca

EN: dock · ES: atracar

PalavrasConectando idiomas e culturas