atraca
Inglês
Flexões
docksdockeddockingPalavras facilmente confundidas
attachapproachmoorberthNotas: Principalmente usado para embarcações.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
moor·berth·land
moor: Amarrar ou prender uma embarcação a um ponto fixo (cais, boia).berth: Colocar uma embarcação em seu lugar de atracação ou descanso.land: Aterrar ou desembarcar; chegar a um destino.
Antônimos
undock·sail away·depart
Regência e colocações
dock at/in
The ferry docks at Pier 5.
Indica o local onde a atracação ocorre.
dock alongside
The cruise ship will dock alongside the terminal.
Especifica a atracação ao lado de uma estrutura particular.
dock into
The spacecraft docked into the space station.
Usado para acoplamento de naves espaciais a uma estação.
dock with
The supply ship docked with the orbital platform.
Commonly used for spacecraft docking.
Contexto cultural e nuances
O termo 'dock' em inglês, quando usado como verbo, refere-se primariamente ao ato de uma embarcação ou veículo (como uma nave espacial) se aproximar e se conectar a uma estrutura designada (cais, estação de acoplamento). Como substantivo, 'dock' pode ser o próprio cais, a doca ou a estação de acoplamento. A palavra é muito comum em contextos marítimos, de aviação e espaciais, e carrega a ideia de um ponto de parada ou conexão específico.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
atracasatracóatracandoPalavras facilmente confundidas
atravesaratacaracercarNotas: Verbo comum em espanhol com o mesmo significado náutico.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
abordar·llegar·anclar
abordar: Aproximar-se de um local ou pessoa; em contexto marítimo, pode significar chegar perto para interagir.llegar: Alcançar um destino; sentido mais geral de chegada.anclar: Fixar a embarcação, geralmente no fundo do mar, mas pode ser usado em contextos de parada.
Antônimos
desatracar·zarpar·partir
Regência e colocações
atracar en/a
El crucero atraca en el puerto de Barcelona.
Indica o local onde a atracação ocorre.
atracar junto a
La lancha atraca junto a la orilla.
Especifica a proximidade a um ponto.
atracar contra
El barco atraca contra el espigón.
Indica o objeto ou estrutura contra o qual se apoia.
Contexto cultural e nuances
O verbo 'atracar' em espanhol é o equivalente direto do português e do inglês 'dock' no sentido náutico. Refere-se à manobra de aproximar e fixar uma embarcação a um cais, porto ou outra nave. É um termo técnico essencial na navegação. Assim como em português, pode ter um uso mais amplo para indicar a chegada a um lugar. A conjugação e o uso são bastante consistentes entre as duas línguas românicas.
Conjugação verbal
EN: dock · ES: atracar