atracada
Inglês
Flexões
mooredPalavras facilmente confundidas
anchoreddockedberthedtied upNotas: Moored é o termo mais comum para embarcações fixadas.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
docked·berthed·tied up
docked: Refere-se à fixação por meio de âncora, diferente de atracar ao cais.berthed: Similar a atracada, mas pode implicar um tipo de amarração mais genérica.tied up: Indica proximidade ou contato, mas não necessariamente a fixação segura.
Antônimos
unmoored·undocked·unberthed
Regência e colocações
moored to
The ship was moored to the buoy.
Indica o objeto ou estrutura ao qual a embarcação está fixada.
moored at
The boat was moored at the marina.
Especifica o local ou instalação onde a atracação ocorreu.
moored alongside
The yacht was moored alongside the quay.
Descreve o posicionamento paralelo ao cais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'moored' em inglês, quando traduzido para o português, geralmente corresponde a 'atracada' ou 'amarrada'. Descreve o estado de uma embarcação que foi fixada a um cais, píer, ou outra embarcação, ou a uma bóia, utilizando cabos ou correntes. A principal diferença para 'anchored' (ancorada) é que 'moored' implica uma fixação a uma estrutura externa, enquanto 'anchored' usa a âncora no fundo do mar.
Conjugação verbal
Espanhol
Flexões
amarradoamarradaPalavras facilmente confundidas
atracadoancladoaseguradoNotas: Amarrado é um termo geral para algo que está preso.
Sinônimos e antônimos
Sinônimos
docked·berthed·tied up
docked: Termo muito similar e frequentemente intercambiável com 'amarrado' no contexto marítimo.berthed: Refere-se à fixação por meio de âncora, diferente de atracar ao cais.tied up: Indica proximidade ou contato, mas não necessariamente a fixação segura.
Antônimos
unmoored·undocked·desancorado
Regência e colocações
amarrado a
El velero estaba amarrado a la boya.
Indica o objeto ou estrutura ao qual a embarcação está fixada.
amarrado en
La barca se encontraba amarrada en el puerto deportivo.
Especifica o local ou instalação onde o amarrio ocorreu.
amarrado junto a
El crucero estaba amarrado junto al muelle principal.
Descreve o posicionamento paralelo ao cais.
Contexto cultural e nuances
O termo 'amarrado' em espanhol é a tradução mais comum para 'moored' em inglês ou 'atracada' em português, referindo-se à ação de fixar uma embarcação a um cais, píer, ou outra estrutura, utilizando cabos. A nuance principal é a ideia de segurança e imobilidade proporcionada por essa fixação. Em contraste com 'anclado' (ancorado), 'amarrado' implica uma conexão direta com uma estrutura fixa.
Conjugação verbal
EN: moored · ES: amarrado