atracador

InglêsInglês

docker(substantivo)
Exemplos de uso
"The docker waited for clearance to unload."→ "O atracador aguardava a liberação para descarregar."
"The docker unloaded the cargo from the ship."→ "O atracador de carga estava pronto para receber o navio."(Nota sobre o uso de 'docker' como trabalhador portuário.)Docker Definition
"He was attacked by a mugger in the alley."→ "A polícia prendeu o atracador que assaltava passageiros no cais."(Nota sobre o uso de 'mugger' para se referir a um assaltante.)Mugger Definition

Palavras facilmente confundidas

dockworkerstevedoremuggerrobber

Notas: Principalmente para a embarcação.

pirate(substantivo)
Exemplos de uso
"The police increased patrols against the pirate of boats."→ "A polícia intensificou o patrulhamento contra o atracador de barcos."(Refere-se ao assaltante.)

Palavras facilmente confundidas

dockworkerstevedoremuggerrobber

Notas: Para o sentido de assaltante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

dockworker·stevedore·robber

dockworker: Tradução mais comum para 'docker' no sentido de quem trabalha no porto.stevedore: Trabalhador que carrega e descarrega navios.robber: Tradução para 'mugger' ou 'robber' no sentido de criminoso.

Antônimos

ship captain·victim

Regência e colocações

docker at the dock

The docker worked diligently at the dock.

Indica a atividade do trabalhador portuário.

mugger in the street

The mugger targeted pedestrians in the street.

Indica o local e a ação do criminoso.

Contexto cultural e nuances

Em inglês, 'docker' refere-se primariamente ao trabalhador portuário. Para o sentido de assaltante, usam-se 'mugger' (assaltante de rua) ou 'robber' (ladrão). O termo 'atracador' em português abrange ambos os significados, sendo o contexto essencial para a distinção.

EspanholEspanhol

atracador(sustantivo)
Exemplos de uso
"El atracador esperaba la autorización para descargar."→ "O atracador aguardava a liberação para descarregar."(Refere-se à embarcação que atraca.)
"El atracador de carga estaba listo para recibir el barco."→ "O atracador de carga estava pronto para receber o navio."(Nota sobre o uso de 'atracador' como local de atracagem.)Uso de 'atracador' como local de atracagem
"La policía detuvo al atracador que asaltaba a los pasajeros en el muelle."→ "A polícia prendeu o atracador que assaltava passageiros no cais."(Nota sobre o uso de 'atracador' como assaltante.)Atracador - Diccionario de la lengua española

Palavras facilmente confundidas

muelleembarcaderoasaltanteladrón

Notas: Principalmente para a embarcação.

pirata(sustantivo)
Exemplos de uso
"La policía intensificó la vigilancia contra el pirata de barcos."→ "A polícia intensificou o patrulhamento contra o atracador de barcos."(Refere-se ao assaltante.)

Palavras facilmente confundidas

muelleembarcaderoasaltanteladrón

Notas: Para o sentido de assaltante.

Sinônimos e antônimos

Sinônimos

muelle·embarcadero·asaltante

muelle: Sinônimo para o local onde o navio atraca.embarcadero: Sinônimo para o local onde o navio atraca.asaltante: Sinônimo para a pessoa que comete o crime.

Antônimos

desatracador·defensor

Regência e colocações

atracador de carga

El atracador de carga fue ampliado para acomodar barcos más grandes.

Indica a função do local.

atracador de río

El atracador de río era conocido por su audacia.

Indica o local específico da ação do assaltante.

Contexto cultural e nuances

O termo 'atracador' em espanhol refere-se primariamente à pessoa que atraca ou aborda embarcações para roubar. Para o local físico onde um navio atraca, usam-se 'muelle' ou 'embarcadero'. O contexto é fundamental para distinguir os significados.

atracador

EN: docker · ES: atracador

PalavrasConectando idiomas e culturas